صحیح بخاری – حدیث نمبر 6576
حوض کوثر کا بیان۔ اور اللہ تعالیٰ کا قول کہ بیشک ہم نے تجھ کو کوثر عطا کیا ہے اور عبداللہ بن زید نے بیان کیا کہ نبی ﷺ نے فرمایا صبر کرو یہاں تک تم مجھ سے حوض پر ملو۔
حدیث نمبر: 6576
وحَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ الْمُغِيرَةِ ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِرَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ وَلَيُرْفَعَنَّ مَعِي رِجَالٌ مِنْكُمْ، ثُمَّ لَيُخْتَلَجُنَّ دُونِي، فَأَقُولُ يَا رَبِّ: أَصْحَابِي، فَيُقَالُ: إِنَّكَ لَا تَدْرِي مَا أَحْدَثُوا بَعْدَكَ، تَابَعَهُ عَاصِمٌ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، وَقَالَحُصَيْنٌ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ حُذَيْفَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6576
وحدثني عمرو بن علي ، حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن المغيرة ، قال: سمعت أبا وائل ، عن عبد اللهرضي الله عنه، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: أنا فرطكم على الحوض وليرفعن معي رجال منكم، ثم ليختلجن دوني، فأقول يا رب: أصحابي، فيقال: إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك، تابعه عاصم ، عن أبي وائل ، وقالحصين ، عن أبي وائل ، عن حذيفة ، عن النبي صلى الله عليه وسلم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6576
وحدثنی عمرو بن علی ، حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبۃ ، عن المغیرۃ ، قال: سمعت ابا وائل ، عن عبد اللہرضی اللہ عنہ، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، قال: انا فرطکم على الحوض ولیرفعن معی رجال منکم، ثم لیختلجن دونی، فاقول یا رب: اصحابی، فیقال: انک لا تدری ما احدثوا بعدک، تابعہ عاصم ، عن ابی وائل ، وقالحصین ، عن ابی وائل ، عن حذیفۃ ، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم.
حدیث کا اردو ترجمہ
( دوسری سند) اور مجھ سے عمرو بن علی نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن جعفر نے، کہا ہم سے شعبہ نے، ان سے مغیرہ نے، کہا کہ میں نے ابو وائل سے سنا اور ان سے عبداللہ بن مسعود (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ میں اپنے حوض پر تم سے پہلے ہی موجود رہوں گا اور تم میں سے کچھ لوگ میرے سامنے لائے جائیں گے پھر انہیں میرے سامنے سے ہٹا دیا جائے گا تو میں کہوں گا کہ اے میرے رب ! یہ میرے ساتھی ہیں لیکن مجھ سے کہا جائے گا کہ آپ نہیں جانتے کہ انہوں نے آپ کے بعد دین میں کیا کیا نئی چیزیں ایجاد کرلی تھیں۔ اس روایت کی متابعت عاصم نے ابو وائل سے کی، ان سے حذیفہ (رض) نے اور ان سے نبی کریم ﷺ نے بیان فرمایا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
`Abdullah (RA) added:
The Prophet ﷺ said, "I am your predecessor at the Lake-Fount, and some of you will be brought in front of me till I will see them and then they will be taken away from me and I will say, O Lord, my companions! It will be said, You do not know what they did after you had left.