Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 66

صحیح بخاری – حدیث نمبر 66

وہ شخص جو مجلس کے آخر میں بیٹھ جائے اور وہ شخص جو درمیان میں جہاں جگہ دیکھے بیٹھ جائے (بشرطیکہ دوسروں کو تکلیف نہ ہو)

حدیث نمبر: 66
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ وَالنَّاسُ مَعَهُ إِذْ أَقْبَلَ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَذَهَبَ وَاحِدٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَوَقَفَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ فِيهَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَّا الْآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَّا الثَّالِثُ فَأَدْبَرَ ذَاهِبًا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنِ النَّفَرِ الثَّلَاثَةِ، ‏‏‏‏‏‏أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ فَآوَاهُ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَّا الْآخَرُ فَاسْتَحْيَا فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمَّا الْآخَرُ فَأَعْرَضَ فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 66
حدثنا إسماعيل ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني مالك ، ‏‏‏‏‏‏عن إسحاق بن عبد الله بن أبي طلحة ، ‏‏‏‏‏‏أن أبا مرة مولى عقيل بن أبي طالب أخبره، ‏‏‏‏‏‏عن أبي واقد الليثي ، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم بينما هو جالس في المسجد والناس معه إذ أقبل ثلاثة نفر، ‏‏‏‏‏‏فأقبل اثنان إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وذهب واحد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فوقفا على رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فأما أحدهما فرأى فرجة في الحلقة فجلس فيها، ‏‏‏‏‏‏وأما الآخر فجلس خلفهم، ‏‏‏‏‏‏وأما الثالث فأدبر ذاهبا، ‏‏‏‏‏‏فلما فرغ رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ألا أخبركم عن النفر الثلاثة، ‏‏‏‏‏‏أما أحدهم فأوى إلى الله فآواه الله، ‏‏‏‏‏‏وأما الآخر فاستحيا فاستحيا الله منه، ‏‏‏‏‏‏وأما الآخر فأعرض فأعرض الله عنه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 66
حدثنا اسماعیل ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی مالک ، ‏‏‏‏‏‏عن اسحاق بن عبد اللہ بن ابی طلحۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان ابا مرۃ مولى عقیل بن ابی طالب اخبرہ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی واقد اللیثی ، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم بینما ہو جالس فی المسجد والناس معہ اذ اقبل ثلاثۃ نفر، ‏‏‏‏‏‏فاقبل اثنان الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وذہب واحد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فوقفا على رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فاما احدہما فراى فرجۃ فی الحلقۃ فجلس فیہا، ‏‏‏‏‏‏واما الآخر فجلس خلفہم، ‏‏‏‏‏‏واما الثالث فادبر ذاہبا، ‏‏‏‏‏‏فلما فرغ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ الا اخبرکم عن النفر الثلاثۃ، ‏‏‏‏‏‏اما احدہم فاوى الى اللہ فآواہ اللہ، ‏‏‏‏‏‏واما الآخر فاستحیا فاستحیا اللہ منہ، ‏‏‏‏‏‏واما الآخر فاعرض فاعرض اللہ عنہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا ان سے مالک نے اسحاق بن عبداللہ بن ابی طلحہ کے واسطے سے ذکر کیا، بیشک ابومرہ مولیٰ عقیل بن ابی طالب نے انہیں ابو واقد اللیثی سے خبر دی کہ (ایک مرتبہ) رسول اللہ مسجد میں تشریف فرما تھے اور لوگ آپ کے اردگرد بیٹھے ہوئے تھے کہ تین آدمی وہاں آئے (ان میں سے) دو رسول اللہ کے سامنے پہنچ گئے اور ایک واپس چلا گیا۔ (راوی کہتے ہیں کہ) پھر وہ دونوں رسول اللہ کے سامنے کھڑے ہوگئے۔ اس کے بعد ان میں سے ایک نے (جب) مجلس میں (ایک جگہ کچھ) گنجائش دیکھی، تو وہاں بیٹھ گیا اور دوسرا اہل مجلس کے پیچھے بیٹھ گیا اور تیسرا جو تھا وہ لوٹ گیا۔ تو جب رسول اللہ (اپنی گفتگو سے) فارغ ہوئے (تو صحابہ رضی اللہ عنہم سے) فرمایا کہ کیا میں تمہیں تین آدمیوں کے بارے میں نہ بتاؤں ؟ تو (سنو) ان میں سے ایک نے اللہ سے پناہ چاہی اللہ نے اسے پناہ دی اور دوسرے کو شرم آئی تو اللہ بھی اس سے شرمایا (کہ اسے بھی بخش دیا) اور تیسرے شخص نے منہ موڑا، تو اللہ نے (بھی) اس سے منہ موڑ لیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Waqid Al-Laithi (RA): While Allahs Apostle ﷺ was sitting in the mosque with some people, three men came. Two of them came in front of Allahs Apostle ﷺ and the third one went away. The two persons kept on standing before Allahs Apostle ﷺ for a while and then one of them found a place in the circle and sat there while the other sat behind the gathering, and the third one went away. When Allahs Apostle ﷺ finished his preaching, he said, "Shall I tell you about these three persons? One of them be-took himself to Allah, so Allah took him into His grace and mercy and accommodated him, the second felt shy from Allah, so Allah sheltered Him in His mercy (and did not punish him), while the third turned his face from Allah and went away, so Allah turned His face from him likewise. "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں