Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6620

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6620

اللہ تعالیٰ کا قول کہ) ہم ہدایت پانے والے نہ ہوتے اگر اللہ مجھے ہدایت نہ دیتا۔ اگر اللہ مجھے ہدایت نہ دیتا تو میں متقین میں سے ہوتا۔

حدیث نمبر: 6620
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا جَريِرٌ هُوَ ابْنُ حَازِمٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْبَرَاء بْنِ عَازِب ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ يَنْقُلُ مَعَنَا التُّرَابَ وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ لَوْلَا اللَّهُ مَا اهْتَدَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا صُمْنَا وَلَا صَلَّيْنَا، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزِلَنْ سَكِينَةً عَلَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَثَبِّتِ الْأَقْدَامَ إِنْ لَاقَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَالْمُشْرِكُونَ قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏إِذَا أَرَادُوا فِتْنَةً أَبَيْنَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6620
حدثنا أبو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا جرير هو ابن حازم ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي إسحاق ، ‏‏‏‏‏‏عن البراء بن عازب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رأيت النبي صلى الله عليه وسلم يوم الخندق ينقل معنا التراب وهو يقول:‏‏‏‏ والله لولا الله ما اهتدينا، ‏‏‏‏‏‏ولا صمنا ولا صلينا، ‏‏‏‏‏‏فأنزلن سكينة علينا، ‏‏‏‏‏‏وثبت الأقدام إن لاقينا، ‏‏‏‏‏‏والمشركون قد بغوا علينا، ‏‏‏‏‏‏إذا أرادوا فتنة أبينا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6620
حدثنا ابو النعمان ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا جریر ہو ابن حازم ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی اسحاق ، ‏‏‏‏‏‏عن البراء بن عازب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رایت النبی صلى اللہ علیہ وسلم یوم الخندق ینقل معنا التراب وہو یقول:‏‏‏‏ واللہ لولا اللہ ما اہتدینا، ‏‏‏‏‏‏ولا صمنا ولا صلینا، ‏‏‏‏‏‏فانزلن سکینۃ علینا، ‏‏‏‏‏‏وثبت الاقدام ان لاقینا، ‏‏‏‏‏‏والمشرکون قد بغوا علینا، ‏‏‏‏‏‏اذا ارادوا فتنۃ ابینا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالنعمان نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم کو جریر نے خبر دی جو ابن حازم ہیں، انہیں ابواسحاق نے، ان سے براء بن عازب (رض) نے کہا کہ میں نے غزوہ خندق کے دن رسول اللہ کو دیکھا کہ آپ ہمارے ساتھ مٹی اٹھا رہے تھے اور یہ کہتے جاتے تھے۔ واللہ، اگر اللہ نہ ہوتا تو ہم ہدایت نہ پاسکتے۔ نہ روزہ رکھ سکتے اور نہ نماز پڑھ سکتے۔ پس اے اللہ ! ہم پر سکینت نازل فرما۔ اور جب سامنا ہو تو ہمیں ثابت قدم رکھ۔ اور مشرکین نے ہم پر زیادتی کی ہے۔ جب وہ کسی فتنہ کا ارادہ کرتے ہیں تو ہم انکار کرتے ہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Al-Bara bin Azib (RA) :
I saw the Prophet ﷺ on the Day of (the battle of) Al-Khandaq, carrying earth with us and saying, "By Allah, without Allah we would not have been guided, neither would we have fasted, nor would we have prayed. O Allah! Send down Sakina (calmness) upon us and make our feet firm when we meet (the enemy). The pagans have rebelled against us, but if they want to put us in affliction (i.e., fight us) we refuse (to flee).” (See Hadith No. 430, Vol. 5).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں