صحیح بخاری – حدیث نمبر 6633
نبی ﷺ کی قسم کس طرح کی تھی۔
حضرت سعد نے بیان کیا کہ آنحضرت ﷺ نے والذی نفسی بیدہ فرمایا اور ابوقتادہ نے بیان کیا کہ حضرت ابوبکر نے آنحضرت ﷺ کے پاس لا واللہ کہا، جہاں پر واللہ اور باللہ اور تااللہ کہا جاتا ہے۔
حدیث نمبر: 6633 – 6634
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ، أنهما أخبراه: أن رجلين اختصما إلى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ أَحَدُهُمَا: اقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ، وَقَالَ الْآخَرُ: وَهُوَ أَفْقَهُهُمَا: أَجَلْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَاقْضِ بَيْنَنَا بِكِتَابِ اللَّهِ، وَأْذَنْ لِي أَنْ أَتَكَلَّمَ، قَالَ: تَكَلَّمْ، قَالَ: إِنَّ ابْنِي كَانَ عَسِيفًا عَلَى هَذَا، قَالَ مَالِكٌ: وَالْعَسِيفُ: الْأَجِيرُ، زَنَى بِامْرَأَتِهِ، فَأَخْبَرُونِي أَنَّ عَلَى ابْنِي الرَّجْمَ، فَافْتَدَيْتُ مِنْهُ بِمِائَةِ شَاةٍ وَجَارِيَةٍ لِي، ثُمَّ إِنِّي سَأَلْتُ أَهْلَ الْعِلْمِ، فَأَخْبَرُونِي أَنَّ مَا عَلَى ابْنِي جَلْدُ مِائَةٍ وَتَغْرِيبُ عَامٍ، وَإِنَّمَا الرَّجْمُ عَلَى امْرَأَتِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَمَا وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، لَأَقْضِيَنَّ بَيْنَكُمَا بِكِتَابِ اللَّهِ، أَمَّا غَنَمُكَ وَجَارِيَتُكَ فَرَدٌّ عَلَيْكَ، وَجَلَدَ ابْنَهُ مِائَةً وَغَرَّبَهُ عَامًا، وَأُمِرَ أُنَيْسٌ الْأَسْلَمِيُّ، أَنْ يَأْتِيَ امْرَأَةَ الْآخَرِ فَإِنِ اعْتَرَفَتْ رَجَمَهَا، فَاعْتَرَفَتْ: فَرَجَمَهَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6633 – 6634
حدثنا إسماعيل ، قال: حدثني مالك ، عن ابن شهاب ، عن عبيد الله بن عبد الله بن عتبة بن مسعود ، عن أبي هريرة ، وزيد بن خالد ، أنهما أخبراه: أن رجلين اختصما إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال أحدهما: اقض بيننا بكتاب الله، وقال الآخر: وهو أفقههما: أجل يا رسول الله، فاقض بيننا بكتاب الله، وأذن لي أن أتكلم، قال: تكلم، قال: إن ابني كان عسيفا على هذا، قال مالك: والعسيف: الأجير، زنى بامرأته، فأخبروني أن على ابني الرجم، فافتديت منه بمائة شاة وجارية لي، ثم إني سألت أهل العلم، فأخبروني أن ما على ابني جلد مائة وتغريب عام، وإنما الرجم على امرأته، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: أما والذي نفسي بيده، لأقضين بينكما بكتاب الله، أما غنمك وجاريتك فرد عليك، وجلد ابنه مائة وغربه عاما، وأمر أنيس الأسلمي، أن يأتي امرأة الآخر فإن اعترفت رجمها، فاعترفت: فرجمها.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6633 – 6634
حدثنا اسماعیل ، قال: حدثنی مالک ، عن ابن شہاب ، عن عبید اللہ بن عبد اللہ بن عتبۃ بن مسعود ، عن ابی ہریرۃ ، وزید بن خالد ، انہما اخبراہ: ان رجلین اختصما الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقال احدہما: اقض بیننا بکتاب اللہ، وقال الآخر: وہو افقہہما: اجل یا رسول اللہ، فاقض بیننا بکتاب اللہ، واذن لی ان اتکلم، قال: تکلم، قال: ان ابنی کان عسیفا على ہذا، قال مالک: والعسیف: الاجیر، زنى بامراتہ، فاخبرونی ان على ابنی الرجم، فافتدیت منہ بمائۃ شاۃ وجاریۃ لی، ثم انی سالت اہل العلم، فاخبرونی ان ما على ابنی جلد مائۃ وتغریب عام، وانما الرجم على امراتہ، فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: اما والذی نفسی بیدہ، لاقضین بینکما بکتاب اللہ، اما غنمک وجاریتک فرد علیک، وجلد ابنہ مائۃ وغربہ عاما، وامر انیس الاسلمی، ان یاتی امراۃ الآخر فان اعترفت رجمہا، فاعترفت: فرجمہا.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA) and Zaid bin Khalid (RA) :
Two men had a dispute in the presence of Allahs Apostle. One of them said, "O Allahs Apostle ﷺ ! Judge between us according to Allahs Laws.” The other who was wiser, said, "Yes, O Allahs Apostle ﷺ ! Judge between us according to Allahs Laws and allow me to speak. The Prophet ﷺ said, "Speak.” He said, "My son was a laborer serving this (person) and he committed illegal sexual intercourse with his wife, The people said that my son is to be stoned to death, but I ransomed him with one-hundred sheep and a slave girl. Then I asked the learned people, who informed me that my son should receive one hundred lashes and will be exiled for one year, and stoning will be the lot for the mans wife.” Allahs Apostle ﷺ said, "Indeed, by Him in Whose Hand my soul is, I will judge between you according to Allahs Laws: As for your sheep and slave girl, they are to be returned to you.” Then he scourged his son one hundred lashes and exiled him for one year. Then Unais Al-Aslami was ordered to go to the wife of the second man, and if she confessed (the crime), then stone her to death. She did confess, so he stoned her to death.