Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6639

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6639

نبی ﷺ کی قسم کس طرح کی تھی۔
حضرت سعد نے بیان کیا کہ آنحضرت ﷺ نے والذی نفسی بیدہ فرمایا اور ابوقتادہ نے بیان کیا کہ حضرت ابوبکر نے آنحضرت ﷺ کے پاس لا واللہ کہا، جہاں پر واللہ اور باللہ اور تااللہ کہا جاتا ہے۔

حدیث نمبر: 6639
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ قَالَ سُلَيْمَانُ:‏‏‏‏ لَأَطُوفَنَّ اللَّيْلَةَ عَلَى تِسْعِينَ امْرَأَةً كُلُّهُنَّ تَأْتِي بِفَارِسٍ يُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ صَاحِبُهُ:‏‏‏‏ قُلْ:‏‏‏‏ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَقُلْ:‏‏‏‏ إِنْ شَاءَ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏فَطَافَ عَلَيْهِنَّ جَمِيعًا، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَحْمِلْ مِنْهُنَّ إِلَّا امْرَأَةٌ وَاحِدَةٌ، ‏‏‏‏‏‏جَاءَتْ بِشِقِّ رَجُلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَايْمُ الَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، ‏‏‏‏‏‏لَوْ قَالَ:‏‏‏‏ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَجَاهَدُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فُرْسَانًا أَجْمَعُونَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6639
حدثنا أبو اليمان ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا شعيب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو الزناد ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن الأعرج ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة ، ‏‏‏‏‏‏قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ قال سليمان:‏‏‏‏ لأطوفن الليلة على تسعين امرأة كلهن تأتي بفارس يجاهد في سبيل الله، ‏‏‏‏‏‏فقال له صاحبه:‏‏‏‏ قل:‏‏‏‏ إن شاء الله، ‏‏‏‏‏‏فلم يقل:‏‏‏‏ إن شاء الله، ‏‏‏‏‏‏فطاف عليهن جميعا، ‏‏‏‏‏‏فلم يحمل منهن إلا امرأة واحدة، ‏‏‏‏‏‏جاءت بشق رجل، ‏‏‏‏‏‏وايم الذي نفس محمد بيده، ‏‏‏‏‏‏لو قال:‏‏‏‏ إن شاء الله لجاهدوا في سبيل الله فرسانا أجمعون.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6639
حدثنا ابو الیمان ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا شعیب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو الزناد ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن الاعرج ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ قال سلیمان:‏‏‏‏ لاطوفن اللیلۃ على تسعین امراۃ کلہن تاتی بفارس یجاہد فی سبیل اللہ، ‏‏‏‏‏‏فقال لہ صاحبہ:‏‏‏‏ قل:‏‏‏‏ ان شاء اللہ، ‏‏‏‏‏‏فلم یقل:‏‏‏‏ ان شاء اللہ، ‏‏‏‏‏‏فطاف علیہن جمیعا، ‏‏‏‏‏‏فلم یحمل منہن الا امراۃ واحدۃ، ‏‏‏‏‏‏جاءت بشق رجل، ‏‏‏‏‏‏وایم الذی نفس محمد بیدہ، ‏‏‏‏‏‏لو قال:‏‏‏‏ ان شاء اللہ لجاہدوا فی سبیل اللہ فرسانا اجمعون.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، کہا ہم سے ابوالزناد نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن اعرج نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے کہ رسول اللہ نے فرمایا سلیمان (علیہ السلام) نے ایک دن کہا کہ آج میں رات میں اپنی نوے بیویوں کے پاس جاؤں گا اور ہر ایک کے یہاں ایک گھوڑ سوار بچہ پیدا ہوگا جو اللہ کے راستہ میں جہاد کرے گا۔ اس پر ان کے ساتھی نے کہا کہ انشاء اللہ ۔ لیکن سلیمان (علیہ السلام) نے انشاء اللہ نہیں کہا۔ چناچہ وہ اپنی تمام بیویوں کے پاس گئے لیکن ایک عورت کے سوا کسی کو حمل نہیں ہوا اور اس سے بھی ناقص بچہ پیدا ہوا اور اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں محمد کی جان ہے ! اگر انہوں نے انشاء اللہ کہہ دیا ہوتا تو (تمام بیویوں کے یہاں بچے پیدا ہوتے) اور سب گھوڑوں پر سوار ہو کر اللہ کے راستے میں جہاد کرنے والے ہوتے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA) :
Allahs Apostle ﷺ said, "(The Prophet) Solomon once said, Tonight I will sleep with ninety women, each of whom will bring forth a (would-be) cavalier who will fight in Allahs Cause.” On this, his companion said to him, "Say: Allah willing!” But he did not say Allah willing. Solomon then slept with all the women, but none of them became pregnant but one woman who later delivered a half-man. By Him in Whose Hand Muhammads soul is, if he (Solomon) had said, Allah willing (all his wives would have brought forth boys) and they would have fought in Allahs Cause as cavaliers. "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں