صحیح بخاری – حدیث نمبر 664
باب: بیمار کو کس حد تک جماعت میں آنا چاہیے۔
حدیث نمبر: 664
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ، قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، قَالَ: كُنَّا عِنْدَ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فَذَكَرْنَا الْمُوَاظَبَةَ عَلَى الصَّلَاةِ وَالتَّعْظِيمَ لَهَا، قَالَتْ: لَمَّا مَرِضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَضَهُ الَّذِي مَاتَ فِيهِ فَحَضَرَتِ الصَّلَاةُ فَأُذِّنَ، فَقَالَ: مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ، فَقِيلَ لَهُ: إِنَّ أَبَا بَكْرٍ رَجُلٌ أَسِيفٌ، إِذَا قَامَ فِي مَقَامِكَ لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يُصَلِّيَ بِالنَّاسِ، وَأَعَادَ فَأَعَادُوا لَهُ، فَأَعَادَ الثَّالِثَةَ، فَقَالَ: إِنَّكُنَّ صَوَاحِبُ يُوسُفَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَلْيُصَلِّ بِالنَّاسِ، فَخَرَجَ أَبُو بَكْرٍ فَصَلَّى فَوَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ نَفْسِهِ خِفَّةً، فَخَرَجَ يُهَادَى بَيْنَ رَجُلَيْنِ كَأَنِّي أَنْظُرُ رِجْلَيْهِ تَخُطَّانِ مِنَ الْوَجَعِ، فَأَرَادَ أَبُو بَكْرٍ أَنْ يَتَأَخَّرَ، فَأَوْمَأَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ مَكَانَكَ، ثُمَّ أُتِيَ بِهِ حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِهِ، قِيلَ لِلْأَعْمَشِ: وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِصَلَاتِهِ وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ، فَقَالَ بِرَأْسِهِ: نَعَمْ، رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ ، عَنْشُعْبَةَ ، عَنْ الْأَعْمَشِ بَعْضَهُ، وَزَادَ أَبُو مُعَاوِيَةَ جَلَسَ، عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ، فَكَانَ أَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي قَائِمًا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 664
حدثنا عمر بن حفص بن غياث ، قال: حدثني أبي ، قال: حدثنا الأعمش ، عن إبراهيم ، عن الأسود ، قال: كنا عند عائشة رضي الله عنها فذكرنا المواظبة على الصلاة والتعظيم لها، قالت: لما مرض رسول الله صلى الله عليه وسلم مرضه الذي مات فيه فحضرت الصلاة فأذن، فقال: مروا أبا بكر فليصل بالناس، فقيل له: إن أبا بكر رجل أسيف، إذا قام في مقامك لم يستطع أن يصلي بالناس، وأعاد فأعادوا له، فأعاد الثالثة، فقال: إنكن صواحب يوسف مروا أبا بكر فليصل بالناس، فخرج أبو بكر فصلى فوجد النبي صلى الله عليه وسلم من نفسه خفة، فخرج يهادى بين رجلين كأني أنظر رجليه تخطان من الوجع، فأراد أبو بكر أن يتأخر، فأومأ إليه النبي صلى الله عليه وسلم أن مكانك، ثم أتي به حتى جلس إلى جنبه، قيل للأعمش: وكان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي وأبو بكر يصلي بصلاته والناس يصلون بصلاة أبي بكر، فقال برأسه: نعم، رواه أبو داود ، عنشعبة ، عن الأعمش بعضه، وزاد أبو معاوية جلس، عن يسار أبي بكر، فكان أبو بكر يصلي قائما.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 664
حدثنا عمر بن حفص بن غیاث ، قال: حدثنی ابی ، قال: حدثنا الاعمش ، عن ابراہیم ، عن الاسود ، قال: کنا عند عائشۃ رضی اللہ عنہا فذکرنا المواظبۃ على الصلاۃ والتعظیم لہا، قالت: لما مرض رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم مرضہ الذی مات فیہ فحضرت الصلاۃ فاذن، فقال: مروا ابا بکر فلیصل بالناس، فقیل لہ: ان ابا بکر رجل اسیف، اذا قام فی مقامک لم یستطع ان یصلی بالناس، واعاد فاعادوا لہ، فاعاد الثالثۃ، فقال: انکن صواحب یوسف مروا ابا بکر فلیصل بالناس، فخرج ابو بکر فصلى فوجد النبی صلى اللہ علیہ وسلم من نفسہ خفۃ، فخرج یہادى بین رجلین کانی انظر رجلیہ تخطان من الوجع، فاراد ابو بکر ان یتاخر، فاوما الیہ النبی صلى اللہ علیہ وسلم ان مکانک، ثم اتی بہ حتى جلس الى جنبہ، قیل للاعمش: وکان النبی صلى اللہ علیہ وسلم یصلی وابو بکر یصلی بصلاتہ والناس یصلون بصلاۃ ابی بکر، فقال براسہ: نعم، رواہ ابو داود ، عنشعبۃ ، عن الاعمش بعضہ، وزاد ابو معاویۃ جلس، عن یسار ابی بکر، فکان ابو بکر یصلی قائما.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Al-Aswad (RA): "We were with Aisha (RA) discussing the regularity of offering the prayer and dignifying it. She said, When Allahs Apostle ﷺ fell sick with the fatal illness and when the time of prayer became due and Adhan was pronounced, he said, Tell Abu Bakr (RA) to lead the people in prayer. He was told that Abu Bakr (RA) was a soft-hearted man and would not be able to lead the prayer in his place. The Prophet ﷺ gave the same order again but he was given the same reply. He gave the order for the third time and said, You (women) are the companions of Joseph. Tell Abu Bakr (RA) to lead the prayer. So Abu Bakr (RA) came out to lead the prayer. In the meantime the condition of the Prophet ﷺ improved a bit and he came out with the help of two men one on each side. As if I was observing his legs dragging on the ground owing to the disease. Abu Bakr (RA) wanted to retreat but the Prophet ﷺ beckoned him to remain at his place and the Prophet ﷺ was brought till he sat beside Abu Bakr.” Al-Amash was asked, "Was the Prophet ﷺ praying and Abu Bakr (RA) following him, and were the people following Abu Bakr (RA) in that prayer?” Al-Amash replied in the affirmative with a nod of his head. Abu Muawiyahh said, "The Prophet ﷺ was sitting on the left side of Abu Bakr (RA) who was praying while standing.”