Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6657

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6657

اللہ تعالیٰ کا قول کہ ان لوگوں نے پکی پکی قسمیں کھائیں۔
اور ابن عباس نے بیان کیا حضرت ابوبکر نے عرض کیا کہ بخدا یارسول اللہ ﷺ آپ مجھے بتلادیں جو میں نے خواب کی تعبیر میں غلطی کی ہے، آپ نے فرمایا کہ قسم نہ دو۔

حدیث نمبر: 6657
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي غُنْدَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ الْجَنَّةِ ؟ كُلُّ ضَعِيفٍ، ‏‏‏‏‏‏مُتَضَعَّفٍ، ‏‏‏‏‏‏لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لَأَبَرَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَهْلِ النَّارِ ؟ كُلُّ جَوَّاظٍ، ‏‏‏‏‏‏عُتُلٍّ، ‏‏‏‏‏‏مُسْتَكْبِرٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6657
حدثنا محمد بن المثنى ، ‏‏‏‏‏‏حدثني غندر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبة ، ‏‏‏‏‏‏عن معبد بن خالد ، ‏‏‏‏‏‏سمعت حارثة بن وهب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ ألا أدلكم على أهل الجنة ؟ كل ضعيف، ‏‏‏‏‏‏متضعف، ‏‏‏‏‏‏لو أقسم على الله لأبره، ‏‏‏‏‏‏وأهل النار ؟ كل جواظ، ‏‏‏‏‏‏عتل، ‏‏‏‏‏‏مستكبر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6657
حدثنا محمد بن المثنى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنی غندر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن معبد بن خالد ، ‏‏‏‏‏‏سمعت حارثۃ بن وہب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ الا ادلکم على اہل الجنۃ ؟ کل ضعیف، ‏‏‏‏‏‏متضعف، ‏‏‏‏‏‏لو اقسم على اللہ لابرہ، ‏‏‏‏‏‏واہل النار ؟ کل جواظ، ‏‏‏‏‏‏عتل، ‏‏‏‏‏‏مستکبر.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن مثنیٰ نے بیان کیا، کہا مجھ سے غندر نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، ان سے معبد بن خالد نے، کہا میں نے حارثہ بن وہب سے سنا، کہا میں نے نبی کریم سے سنا، آپ فرماتے تھے کہ میں تم کو بتلاؤں بہشتی کون لوگ ہیں، ہر ایک غریب ناتواں جو اگر اللہ کے بھروسے پر قسم کھا بیٹھے تو اللہ اس کو سچا کرے (اس کی قسم پوری کر دے) اور دوزخی کون لوگ ہیں ہر ایک موٹا، لڑاکا، مغرور، فسادی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Haritha bin Wahb (RA) :
I heard the Prophet ﷺ saying, "Shall I tell you of the people of Paradise? They comprise every poor humble person, and if he swears by Allah to do something, Allah will fulfill it; while the people of the fire comprise every violent, cruel arrogant person.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں