Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6658

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6658

جب کوئی شخص کہے کہ میں اللہ کو گواہ کرتا ہوں یا میں نے اللہ کو گواہ کیا

حدیث نمبر: 6658
حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا شَيْبَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبِيدَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَيُّ النَّاسِ خَيْرٌ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ قَرْنِي، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَجِيءُ قَوْمٌ تَسْبِقُ شَهَادَةُ أَحَدِهِمْ يَمِينَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَمِينُهُ شَهَادَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ إِبْرَاهِيمُ:‏‏‏‏ وَكَانَ أَصْحَابُنَا يَنْهَوْنَا وَنَحْنُ غِلْمَانٌ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ نَحْلِفَ بِالشَّهَادَةِ وَالْعَهْدِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6658
حدثنا سعد بن حفص ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شيبان ، ‏‏‏‏‏‏عن منصور ، ‏‏‏‏‏‏عن إبراهيم ، ‏‏‏‏‏‏عن عبيدة ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سئل النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏أي الناس خير ؟ قال:‏‏‏‏ قرني، ‏‏‏‏‏‏ثم الذين يلونهم، ‏‏‏‏‏‏ثم الذين يلونهم، ‏‏‏‏‏‏ثم يجيء قوم تسبق شهادة أحدهم يمينه، ‏‏‏‏‏‏ويمينه شهادته، ‏‏‏‏‏‏قال إبراهيم:‏‏‏‏ وكان أصحابنا ينهونا ونحن غلمان، ‏‏‏‏‏‏أن نحلف بالشهادة والعهد.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6658
حدثنا سعد بن حفص ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا شیبان ، ‏‏‏‏‏‏عن منصور ، ‏‏‏‏‏‏عن ابراہیم ، ‏‏‏‏‏‏عن عبیدۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سئل النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏ای الناس خیر ؟ قال:‏‏‏‏ قرنی، ‏‏‏‏‏‏ثم الذین یلونہم، ‏‏‏‏‏‏ثم الذین یلونہم، ‏‏‏‏‏‏ثم یجیء قوم تسبق شہادۃ احدہم یمینہ، ‏‏‏‏‏‏ویمینہ شہادتہ، ‏‏‏‏‏‏قال ابراہیم:‏‏‏‏ وکان اصحابنا ینہونا ونحن غلمان، ‏‏‏‏‏‏ان نحلف بالشہادۃ والعہد.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے سعد بن حفص نے بیان کیا، کہا ہم سے شیبان نے بیان کیا، ان سے منصور نے، ان سے ابراہیم نے، ان سے عبیدہ نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم سے پوچھا گیا کہ کون لوگ اچھے ہیں۔ نبی کریم نے فرمایا کہ میرا زمانہ، پھر وہ لوگ جو اس سے قریب ہوں گے پھر وہ لوگ جو اس سے قریب ہوں گے۔ اس کے بعد ایک ایسی قوم پیدا ہوگی جس کی گواہی قسم سے پہلے زبان پر آ جایا کرے گی اور قسم گواہی سے پہلے۔ ابراہیم نے کہا کہ ہمارے اساتذہ جب ہم کم عمر تھے تو ہمیں قسم کھانے سے منع کیا کرتے تھے کہ ہم گواہی یا عہد میں قسم کھائیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah (RA) :
The Prophet ﷺ was asked, "Who are the best people?” He replied: The people of my generation, and then those who will follow (come after) them, and then those who will come after the later; after that there will come some people whose witness will precede their oaths and their oaths will go ahead of their witness.” Ibrahim (a sub-narrator) said, "When we were young, our elder friends used to prohibit us from taking oaths by saying, I bear witness swearing by Allah, or by Allahs Covenant.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں