صحیح بخاری – حدیث نمبر 6687
اگر کوئی شخص قسم کھائے کہ سالن نہیں کھائے گا۔ پھر اس نے روٹی کے ساتھ چھوہارا یا سالن کے طور پر استعمال کی چیز کھائی
حدیث نمبر: 6687
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ خُبْزِ بُرٍّ مَأْدُومٍ، ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ، وَقَالَ ابْنُ كَثِيرٍ : أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ قَالَ لِعَائِشَةَ : بِهَذَا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6687
حدثنا محمد بن يوسف ، حدثنا سفيان ، عن عبد الرحمن بن عابس ، عن أبيه ، عن عائشة رضي الله عنها، قالت: ما شبع آل محمد صلى الله عليه وسلم من خبز بر مأدوم، ثلاثة أيام حتى لحق بالله، وقال ابن كثير : أخبرنا سفيان ، حدثنا عبد الرحمن ، عن أبيه ، أنه قال لعائشة : بهذا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6687
حدثنا محمد بن یوسف ، حدثنا سفیان ، عن عبد الرحمن بن عابس ، عن ابیہ ، عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، قالت: ما شبع آل محمد صلى اللہ علیہ وسلم من خبز بر مادوم، ثلاثۃ ایام حتى لحق باللہ، وقال ابن کثیر : اخبرنا سفیان ، حدثنا عبد الرحمن ، عن ابیہ ، انہ قال لعائشۃ : بہذا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن یوسف نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن بن عابس نے، ان سے ان کے والد نے اور ان سے عائشہ (رض) نے بیان کیا کہ آل محمد ﷺ کبھی پے در پے تین دن تک سالن کے ساتھ گیہوں کی روٹی نہیں کھا سکے یہاں تک کہ نبی کریم ﷺ سے جا ملے اور ابن کثیر نے بیان کیا کہ ہم کو سفیان نے خبر دی کہ ہم سے عبدالرحمٰن نے بیان کیا، ان سے ان کے والد نے اور ان سے عائشہ (رض) نے یہی حدیث بیان کی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA) :
The family of (the Prophet) Muhammad never ate wheat-bread with meat for three consecutive days to their fill, till he met Allah.