صحیح بخاری – حدیث نمبر 6701
معصیت اور اس چیز کی نذر ماننے کا بیان جس پر قدرت نہ ہو۔
حدیث نمبر: 6701
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ حُمَيْدٍ ، حَدَّثَنِي ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنْ تَعْذِيبِ هَذَا نَفْسَهُ وَرَآهُ يَمْشِي بَيْنَ ابْنَيْهِ، وَقَالَ الْفَزَارِيُّ : عَنْ حُمَيْدٍ ، حَدَّثَنِي ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسٍ .
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6701
حدثنا مسدد ، حدثنا يحيى ، عن حميد ، حدثني ثابت ، عن أنس ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: إن الله لغني عن تعذيب هذا نفسه ورآه يمشي بين ابنيه، وقال الفزاري : عن حميد ، حدثني ثابت ، عن أنس .
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6701
حدثنا مسدد ، حدثنا یحیى ، عن حمید ، حدثنی ثابت ، عن انس ، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، قال: ان اللہ لغنی عن تعذیب ہذا نفسہ ورآہ یمشی بین ابنیہ، وقال الفزاری : عن حمید ، حدثنی ثابت ، عن انس .
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ نے بیان کیا، ان سے حمید نے، ان سے ثابت نے اور ان سے انس (رض) نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا اللہ تعالیٰ اس سے بےپروا ہے کہ یہ شخص اپنی جان کو عذاب میں ڈالے۔ نبی کریم ﷺ نے اسے دیکھا کہ وہ اپنے دو بیٹوں کے درمیان چل رہا تھا اور فزاری نے بیان کیا، ان سے حمید نے، ان سے ثابت نے بیان کیا اور ان سے انس (رض) نے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Anas (RA) :
The Prophet ﷺ said, "Allah is not in need of this man) torturing himself,” when he saw the man walking between his two sons (who were supporting him).