Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6722

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6722

قسم توڑنے سے پہلے اور اس کے بعد کفارہ دینے کا بیان

حدیث نمبر: 6722
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ بْنِ فَارِسٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ عَوْنٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْحَسَنِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَسْأَلِ الْإِمَارَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّكَ إِنْ أُعْطِيتَهَا مِنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ، ‏‏‏‏‏‏أُعِنْتَ عَلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ أُعْطِيتَهَا عَنْ مَسْأَلَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وُكِلْتَ إِلَيْهَا، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا حَلَفْتَ عَلَى يَمِينٍ، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَيْتَ غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏فَأْتِ الَّذِي هُوَ خَيْرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ، ‏‏‏‏‏‏تَابَعَهُ أَشْهَلُ بْنُ حَاتِمٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَوْنٍ ، ‏‏‏‏‏‏وَتَابَعَهُ يُونُسُ ، ‏‏‏‏‏‏ وَسِمَاكُ بْنُ عَطِيَّةَ ، ‏‏‏‏‏‏ وَسِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏وَحُمَيْدٌ ، ‏‏‏‏‏‏ وَقَتَادَةُ ، ‏‏‏‏‏‏ وَمَنْصُورٌ ، ‏‏‏‏‏‏ وَهِشَامٌ ، ‏‏‏‏‏‏ وَالرَّبِيعُ .

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6722
حدثنا محمد بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عثمان بن عمر بن فارس ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا ابن عون ، ‏‏‏‏‏‏عن الحسن ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن سمرة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ لا تسأل الإمارة، ‏‏‏‏‏‏فإنك إن أعطيتها من غير مسألة، ‏‏‏‏‏‏أعنت عليها، ‏‏‏‏‏‏وإن أعطيتها عن مسألة، ‏‏‏‏‏‏وكلت إليها، ‏‏‏‏‏‏وإذا حلفت على يمين، ‏‏‏‏‏‏فرأيت غيرها خيرا منها، ‏‏‏‏‏‏فأت الذي هو خير، ‏‏‏‏‏‏وكفر عن يمينك، ‏‏‏‏‏‏تابعه أشهل بن حاتم ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عون ، ‏‏‏‏‏‏وتابعه يونس ، ‏‏‏‏‏‏ وسماك بن عطية ، ‏‏‏‏‏‏ وسماك بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏وحميد ، ‏‏‏‏‏‏ وقتادة ، ‏‏‏‏‏‏ ومنصور ، ‏‏‏‏‏‏ وهشام ، ‏‏‏‏‏‏ والربيع .

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6722
حدثنا محمد بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عثمان بن عمر بن فارس ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا ابن عون ، ‏‏‏‏‏‏عن الحسن ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن بن سمرۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ لا تسال الامارۃ، ‏‏‏‏‏‏فانک ان اعطیتہا من غیر مسالۃ، ‏‏‏‏‏‏اعنت علیہا، ‏‏‏‏‏‏وان اعطیتہا عن مسالۃ، ‏‏‏‏‏‏وکلت الیہا، ‏‏‏‏‏‏واذا حلفت على یمین، ‏‏‏‏‏‏فرایت غیرہا خیرا منہا، ‏‏‏‏‏‏فات الذی ہو خیر، ‏‏‏‏‏‏وکفر عن یمینک، ‏‏‏‏‏‏تابعہ اشہل بن حاتم ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عون ، ‏‏‏‏‏‏وتابعہ یونس ، ‏‏‏‏‏‏ وسماک بن عطیۃ ، ‏‏‏‏‏‏ وسماک بن حرب ، ‏‏‏‏‏‏وحمید ، ‏‏‏‏‏‏ وقتادۃ ، ‏‏‏‏‏‏ ومنصور ، ‏‏‏‏‏‏ وہشام ، ‏‏‏‏‏‏ والربیع .

حدیث کا اردو ترجمہ

مجھ سے محمد بن عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عثمان بن عمر بن فارس نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو عبداللہ ابن عون نے خبر دی، انہیں امام حسن بصری نے، ان سے عبدالرحمٰن بن سمرہ (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا کبھی تم حکومت کا عہدہ طلب نہ کرنا کیونکہ اگر بلا مانگے تمہیں یہ مل جائے گا تو اس میں تمہاری منجانب اللہ مدد کی جائے گی، لیکن اگر مانگنے پر ملا تو سارا بوجھ تمہیں پر ڈال دیا جائے گا اور اگر تم کوئی قسم کھالو اور اس کے سوا کوئی اور بات بہتر نظر آئے تو وہی کرو جو بہتر ہو اور قسم کا کفارہ ادا کر دو ۔ عثمان بن عمر کے ساتھ اس حدیث کو اشہل بن حاتم نے بھی عبداللہ بن عون سے روایت کیا، اس کو ابوعوانہ اور حاکم نے وصل کیا اور عبداللہ بن عون کے ساتھ اس حدیث کو یونس اور سماک بن عطیہ اور سماک بن حرب اور حمید اور قتادہ اور منصور اور ہشام اور ربیع نے بھی روایت کیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdur-Rahman bin Samura (RA) :
Allahs Apostle ﷺ said, "(O Abdur-Rahman!) Do not seek to be a ruler, for, if you are given the authority of ruling without your asking for it, then Allah will help you; but if you are given it by your asking, then you will be held responsible for it (i.e. Allah will not help you) . And if you take an oath to do something and later on find another thing, better than that, then do what is better and make expiation for (the dissolution of) your oath.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں