Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6728

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6728

نبی ﷺ کا فرمانا کہ ہمارا کوئی وارث نہ ہوگا۔ اور جو کچھ ہم نے چھوڑا وہ صدقہ ہے

حدیث نمبر: 6728
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقَيْلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي مَالِكُ بْنُ أَوْسِ بْنِ الْحَدَثَانِ ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ مُحَمَّدُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ذَكَرَ لِي مِنْ حَدِيثِهِ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَانْطَلَقْتُ حَتَّى دَخَلْتُ عَلَيْهِ فَسَأَلْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ انْطَلَقْتُ حَتَّى أَدْخُلَ عَلَى عُمَرَ ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَاهُ حَاجِبُهُ يَرْفَأُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَلْ لَكَ فِي عُثْمَانَ ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ‏‏‏‏‏‏ وَالزُّبَيْرِ ، ‏‏‏‏‏‏ وَسَعْدٍ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَأَذِنَ لَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمّ قَالَ:‏‏‏‏ هَلْ لَكَ فِي عَلِيٍّ ، ‏‏‏‏‏‏ وَعَبَّاسٍ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عَبَّاسٌ:‏‏‏‏ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ:‏‏‏‏ اقْضِ بَيْنِي وَبَيْنَ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ، ‏‏‏‏‏‏هَلْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَلَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَا صَدَقَةٌ. يُرِيدُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَفْسَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ الرَّهْطُ:‏‏‏‏ قَدْ قَالَ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَقْبَلَ عَلَى عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَلْ تَعْلَمَانِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ذَلِكَ ؟ قَالَا:‏‏‏‏ قَدْ قَالَ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ فَإِنِّي أُحَدِّثُكُمْ عَنْ هَذَا الْأَمْرِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ اللَّهَ قَدْ كَانَ خَصَّ رَسُولَهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَا الْفَيْءِ بِشَيْءٍ لَمْ يُعْطِهِ أَحَدًا غَيْرَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عَزَّ وَجَلَّ:‏‏‏‏ مَا أَفَاءَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ إِلَى قَوْلِهِ قَدِيرٌ سورة الحشر آية 6 فَكَانَتْ خَالِصَةً لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّهِ مَا احْتَازَهَا دُونَكُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا اسْتَأْثَرَ بِهَا عَلَيْكُمْ، ‏‏‏‏‏‏لَقَدْ أَعْطَاكُمُوهَا، ‏‏‏‏‏‏وَبَثَّهَا فِيكُمْ حَتَّى بَقِيَ مِنْهَا هَذَا الْمَالُ، ‏‏‏‏‏‏فَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُنْفِقُ عَلَى أَهْلِهِ مِنْ هَذَا الْمَالِ نَفَقَةَ سَنَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَأْخُذُ مَا بَقِيَ فَيَجْعَلُهُ مَجْعَلَ مَالِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَعَمِلَ بِذَاكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَيَاتَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمُونَ ذَلِكَ ؟ قَالُوا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ لِعَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبَّاسٍ:‏‏‏‏ أَنْشُدُكُمَا بِاللَّهِ هَلْ تَعْلَمَانِ ذَلِكَ ؟ قَالَا:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏فَتَوَفَّى اللَّهُ نَبِيَّهُ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ:‏‏‏‏ أَنَا وَلِيُّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَبَضَهَا فَعَمِلَ بِمَا عَمِلَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَوَفَّى اللَّهُ أَبَا بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ أَنَا وَلِيُّ وَلِيِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَبَضْتُهَا سَنَتَيْنِ أَعْمَلُ فِيهَا مَا عَمِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبُو بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جِئْتُمَانِي وَكَلِمَتُكُمَا وَاحِدَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَمْرُكُمَا جَمِيعٌ، ‏‏‏‏‏‏جِئْتَنِي تَسْأَلُنِي نَصِيبَكَ مِنَ ابْنِ أَخِيكَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَتَانِي هَذَا يَسْأَلُنِي نَصِيبَ امْرَأَتِهِ مِنْ أَبِيهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ إِنْ شِئْتُمَا دَفَعْتُهَا إِلَيْكُمَا، ‏‏‏‏‏‏بِذَلِكَ فَتَلْتَمِسَانِ مِنِّي قَضَاءً غَيْرَ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَوَاللَّهِ الَّذِي بِإِذْنِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ لَا أَقْضِي فِيهَا قَضَاءً غَيْرَ ذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ عَجَزْتُمَا فَادْفَعَاهَا إِلَيَّ فَأَنَا أَكْفِيكُمَاهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6728
حدثنا يحيى بن بكير ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الليث ، ‏‏‏‏‏‏عن عقيل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أخبرني مالك بن أوس بن الحدثان ، ‏‏‏‏‏‏وكان محمد بن جبير بن مطعم ذكر لي من حديثه ذلك، ‏‏‏‏‏‏فانطلقت حتى دخلت عليه فسألته، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ انطلقت حتى أدخل على عمر ، ‏‏‏‏‏‏فأتاه حاجبه يرفأ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ هل لك في عثمان ، ‏‏‏‏‏‏ وعبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏ والزبير ، ‏‏‏‏‏‏ وسعد ؟ قال:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏فأذن لهم، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ هل لك في علي ، ‏‏‏‏‏‏ وعباس ؟ قال:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏قال عباس:‏‏‏‏ يا أمير المؤمنين:‏‏‏‏ اقض بيني وبين هذا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أنشدكم بالله الذي بإذنه تقوم السماء والأرض، ‏‏‏‏‏‏هل تعلمون أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قاللا نورث ما تركنا صدقة. يريد رسول الله صلى الله عليه وسلم نفسه، ‏‏‏‏‏‏فقال الرهط:‏‏‏‏ قد قال ذلك، ‏‏‏‏‏‏فأقبل على علي، ‏‏‏‏‏‏وعباس، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ هل تعلمان أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ذلك ؟ قالا:‏‏‏‏ قد قال ذلك، ‏‏‏‏‏‏قال عمر:‏‏‏‏ فإني أحدثكم عن هذا الأمر، ‏‏‏‏‏‏إن الله قد كان خص رسوله صلى الله عليه وسلم في هذا الفيء بشيء لم يعطه أحدا غيره، ‏‏‏‏‏‏فقال عز وجل:‏‏‏‏ ما أفاء الله على رسوله إلى قوله قدير سورة الحشر آية 6 فكانت خالصة لرسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏والله ما احتازها دونكم، ‏‏‏‏‏‏ولا استأثر بها عليكم، ‏‏‏‏‏‏لقد أعطاكموها، ‏‏‏‏‏‏وبثها فيكم حتى بقي منها هذا المال، ‏‏‏‏‏‏فكان النبي صلى الله عليه وسلم ينفق على أهله من هذا المال نفقة سنته، ‏‏‏‏‏‏ثم يأخذ ما بقي فيجعله مجعل مال الله، ‏‏‏‏‏‏فعمل بذاك رسول الله صلى الله عليه وسلم حياته، ‏‏‏‏‏‏أنشدكم بالله هل تعلمون ذلك ؟ قالوا:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏ثم قال لعلي، ‏‏‏‏‏‏وعباس:‏‏‏‏ أنشدكما بالله هل تعلمان ذلك ؟ قالا:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏فتوفى الله نبيه صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال أبو بكر:‏‏‏‏ أنا ولي رسول الله صلى الله عليه وسلم فقبضها فعمل بما عمل به رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏ثم توفى الله أبا بكر، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ أنا ولي ولي رسول الله صلى الله عليه وسلم فقبضتها سنتين أعمل فيها ما عمل رسول الله صلى الله عليه وسلم وأبو بكر، ‏‏‏‏‏‏ثم جئتماني وكلمتكما واحدة، ‏‏‏‏‏‏وأمركما جميع، ‏‏‏‏‏‏جئتني تسألني نصيبك من ابن أخيك، ‏‏‏‏‏‏وأتاني هذا يسألني نصيب امرأته من أبيها، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ إن شئتما دفعتها إليكما، ‏‏‏‏‏‏بذلك فتلتمسان مني قضاء غير ذلك، ‏‏‏‏‏‏فوالله الذي بإذنه تقوم السماء والأرض لا أقضي فيها قضاء غير ذلك، ‏‏‏‏‏‏حتى تقوم الساعة، ‏‏‏‏‏‏فإن عجزتما فادفعاها إلي فأنا أكفيكماها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6728
حدثنا یحیى بن بکیر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اللیث ، ‏‏‏‏‏‏عن عقیل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اخبرنی مالک بن اوس بن الحدثان ، ‏‏‏‏‏‏وکان محمد بن جبیر بن مطعم ذکر لی من حدیثہ ذلک، ‏‏‏‏‏‏فانطلقت حتى دخلت علیہ فسالتہ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ انطلقت حتى ادخل على عمر ، ‏‏‏‏‏‏فاتاہ حاجبہ یرفا، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ہل لک فی عثمان ، ‏‏‏‏‏‏ وعبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏ والزبیر ، ‏‏‏‏‏‏ وسعد ؟ قال:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏فاذن لہم، ‏‏‏‏‏‏ثم قال:‏‏‏‏ ہل لک فی علی ، ‏‏‏‏‏‏ وعباس ؟ قال:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏قال عباس:‏‏‏‏ یا امیر المومنین:‏‏‏‏ اقض بینی وبین ہذا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انشدکم باللہ الذی باذنہ تقوم السماء والارض، ‏‏‏‏‏‏ہل تعلمون ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قاللا نورث ما ترکنا صدقۃ. یرید رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم نفسہ، ‏‏‏‏‏‏فقال الرہط:‏‏‏‏ قد قال ذلک، ‏‏‏‏‏‏فاقبل على علی، ‏‏‏‏‏‏وعباس، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ہل تعلمان ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم قال ذلک ؟ قالا:‏‏‏‏ قد قال ذلک، ‏‏‏‏‏‏قال عمر:‏‏‏‏ فانی احدثکم عن ہذا الامر، ‏‏‏‏‏‏ان اللہ قد کان خص رسولہ صلى اللہ علیہ وسلم فی ہذا الفیء بشیء لم یعطہ احدا غیرہ، ‏‏‏‏‏‏فقال عز وجل:‏‏‏‏ ما افاء اللہ على رسولہ الى قولہ قدیر سورۃ الحشر آیۃ 6 فکانت خالصۃ لرسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏واللہ ما احتازہا دونکم، ‏‏‏‏‏‏ولا استاثر بہا علیکم، ‏‏‏‏‏‏لقد اعطاکموہا، ‏‏‏‏‏‏وبثہا فیکم حتى بقی منہا ہذا المال، ‏‏‏‏‏‏فکان النبی صلى اللہ علیہ وسلم ینفق على اہلہ من ہذا المال نفقۃ سنتہ، ‏‏‏‏‏‏ثم یاخذ ما بقی فیجعلہ مجعل مال اللہ، ‏‏‏‏‏‏فعمل بذاک رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حیاتہ، ‏‏‏‏‏‏انشدکم باللہ ہل تعلمون ذلک ؟ قالوا:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏ثم قال لعلی، ‏‏‏‏‏‏وعباس:‏‏‏‏ انشدکما باللہ ہل تعلمان ذلک ؟ قالا:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏فتوفى اللہ نبیہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال ابو بکر:‏‏‏‏ انا ولی رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فقبضہا فعمل بما عمل بہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏ثم توفى اللہ ابا بکر، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ انا ولی ولی رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم فقبضتہا سنتین اعمل فیہا ما عمل رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وابو بکر، ‏‏‏‏‏‏ثم جئتمانی وکلمتکما واحدۃ، ‏‏‏‏‏‏وامرکما جمیع، ‏‏‏‏‏‏جئتنی تسالنی نصیبک من ابن اخیک، ‏‏‏‏‏‏واتانی ہذا یسالنی نصیب امراتہ من ابیہا، ‏‏‏‏‏‏فقلت:‏‏‏‏ ان شئتما دفعتہا الیکما، ‏‏‏‏‏‏بذلک فتلتمسان منی قضاء غیر ذلک، ‏‏‏‏‏‏فواللہ الذی باذنہ تقوم السماء والارض لا اقضی فیہا قضاء غیر ذلک، ‏‏‏‏‏‏حتى تقوم الساعۃ، ‏‏‏‏‏‏فان عجزتما فادفعاہا الی فانا اکفیکماہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، ان سے عقیل نے، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا کہ مجھے مالک بن اوس بن حدثان نے خبر دی کہ محمد بن جبیر بن مطعم نے مجھ سے مالک بن اوس کی اس حدیث کا ایک حصہ ذکر کیا تھا۔ پھر میں خود مالک بن اوس کے پاس گیا اور ان سے یہ حدیث پوچھی تو انہوں نے بیان کیا کہ میں عمر (رض) کی خدمت میں حاضر ہوا پھر ان کے حاجب یرفاء نے جا کر ان سے کہا کہ عثمان، عبدالرحمٰن بن زبیر اور سعد آپ کے پاس آنا چاہتے ہیں ؟ انہوں نے کہا کہ اچھا آنے دو ۔ چناچہ انہیں اندر آنے کی اجازت دے دی۔ پھر کہا، کیا آپ علی و عباس (رض) کو بھی آنے کی اجازت دیں گے ؟ کہا کہ ہاں آنے دو ۔ چناچہ عباس (رض) نے کہا کہ امیرالمؤمنین میرے اور علی (رض) کے درمیان فیصلہ کر دیجئیے۔ عمر (رض) نے کہا میں تمہیں اللہ کی قسم دیتا ہوں جس کے حکم سے آسمان و زمین قائم ہیں کیا تمہیں معلوم ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تھا کہ ہماری وراثت تقسیم نہیں ہوتی جو کچھ ہم چھوڑیں وہ سب راہ اللہ صدقہ ہے ؟ اس سے مراد نبی کریم کی خود اپنی ہی ذات تھی۔ جملہ حاضرین بولے کہ جی ہاں، نبی کریم نے یہ ارشاد فرمایا تھا۔ پھر عمر، علی اور عباس (رض) کی طرف متوجہ ہوئے اور پوچھا، کیا تمہیں معلوم ہے کہ نبی کریم نے یہ فرمایا تھا ؟ انہوں نے بھی تصدیق کی کہ نبی کریم نے یہ ارشاد فرمایا تھا۔ عمر (رض) نے فرمایا پھر میں اب آپ لوگوں سے اس معاملہ میں گفتگو کروں گا۔ اللہ تعالیٰ نے اس فے کے معاملہ میں نبی کریم کے لیے کچھ حصے مخصوص کر دئیے جو آپ کے سوا کسی اور کو نہیں ملتا تھا۔ چناچہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا تھا ما أفاء الله على رسوله‏ سے ارشاد قدير‏ تک۔ یہ تو خاص نبی کریم کا حصہ تھا۔ اللہ کی قسم ! نبی کریم نے اسے تمہارے لیے ہی مخصوص کیا تھا اور تمہارے سوا کسی کو اس پر ترجیح نہیں دی تھی، تمہیں کو اس میں سے دیتے تھے اور تقسیم کرتے تھے۔ آخر اس میں سے یہ مال باقی رہ گیا اور نبی کریم اس میں سے اپنے گھر والوں کے لیے سال بھر کا خرچہ لیتے تھے، اس کے بعد جو کچھ باقی بچتا اسے ان مصارف میں خرچ کرتے جو اللہ کے مقرر کردہ ہیں۔ نبی کریم کا یہ طرز عمل آپ کی زندگی بھر رہا۔ میں آپ کو اللہ کی قسم دے کر کہتا ہوں، کیا آپ لوگوں کو معلوم ہے ؟ لوگوں نے کہا کہ جی ہاں۔ پھر آپ نے علی اور عباس (رض) سے پوچھا، میں اللہ کی قسم دے کر پوچھتا ہوں کیا آپ لوگوں کو یہ معلوم ہے ؟ انہوں نے بھی کہا کہ جی ہاں۔ پھر نبی کریم کی وفات ہوگئی اور ابوبکر (رض) نے کہا کہ اب میں نبی کریم کا نائب ہوں چناچہ انہوں نے اس پر قبضہ میں رکھ کر اس طرز عمل کو جاری رکھا جو نبی کریم کا اس میں تھا۔ اللہ تعالیٰ نے ابوبکر (رض) کو بھی وفات دی تو میں نے کہا کہ میں نبی کریم کے نائب کا نائب ہوں۔ میں بھی دو سال سے اس پر قابض ہوں اور اس مال میں وہی کرتا ہوں جو رسول اللہ اور ابوبکر (رض) نے کیا۔ پھر آپ دونوں میرے پاس آئے ہو۔ آپ دونوں کی بات ایک ہے اور معاملہ بھی ایک ہی ہے۔ آپ (عباس رضی اللہ عنہ) میرے پاس اپنے بھتیجے کی میراث سے اپنا حصہ لینے آئے ہو اور آپ (علی رضی اللہ عنہ) اپنی بیوی کا حصہ لینے آئے ہو جو ان کے والد کی طرف سے انہیں ملتا۔ میں کہتا ہوں کہ اگر آپ دونوں چاہتے ہیں تو میں اسے آپ کو دے سکتا ہوں لیکن آپ لوگ اس کے سوا کوئی اور فیصلہ چاہتے ہیں تو اس ذات کی قسم جس کے حکم سے آسمان و زمین قائم ہیں، میں اس مال میں اس کے سوا اور کوئی فیصلہ نہیں کرسکتا، قیامت تک، اگر آپ اس کے مطابق عمل نہیں کرسکتے تو وہ جائیداد مجھے واپس کر دیجئیے میں اس کا بھی بندوبست کرلوں گا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Malik bin Aus (RA) :
I went and entered upon Umar, his doorman, Yarfa came saying Uthman, Abdur-Rahman, Az-Zubair and Sad are asking your permission (to see you). May I admit them? Umar said, Yes. So he admitted them Then he came again and said, May I admit Ali and Abbas? He said, Yes. Abbas said, O, chief of the believers! Judge between me and this man (Ali ). Umar said, I beseech you by Allah by Whose permission both the heaven and the earth exist, do you know that Allahs Apostle ﷺ said, Our (the Apostles) property will not be inherited, and whatever we leave (after our death) is to be spent in charity? And by that Allahs Apostle ﷺ meant himself. The group said, (No doubt), he said so. Umar then faced Ali and Abbas and said, Do you both know that Allahs Apostle ﷺ said that? They replied, (No doubt), he said so. Umar said, So let me talk to you about this matter. Allah favored His Apostle ﷺ with something of this Fai (i.e. booty won by the Muslims at war without fighting) which He did not give to anybody else;
Allah said:– And what Allah gave to His Apostle ﷺ ( Fai Booty) ………to do all things….(59.6) And so that property was only for Allahs Apostle ﷺ . Yet, by Allah, he neither gathered that property for himself nor withheld it from you, but he gave its income to you, and distributed it among you till there remained the present property out of which the Prophet ﷺ used to spend the yearly maintenance for his family, and whatever used to remain, he used to spend it where Allahs property is spent (i.e. in charity etc.). Allahs Apostle ﷺ followed that throughout his life.
Now I beseech you by Allah, do you know all that? They said, Yes. Umar then said to Ali and Abbas, I beseech you by Allah, do you know that? Both of them said, Yes. Umar added, And when the Prophet ﷺ died, Abu Bakr (RA) said, I am the successor of Allahs Apostle, and took charge of that property and managed it in the same way as Allahs Apostle ﷺ did.
Then I took charge of this property for two years during which I managed it as Allahs Apostle ﷺ and Abu Bakr (RA) did. Then you both (Ali and Abbas) came to talk to me, bearing the same claim and presenting the same case. (O Abbas!) You came to me asking for your share from the property of your nephew, and this man (Ali) came to me, asking for the share of h is wife from the property of her father. I said, If you both wish, I will give that to you on that condition (i.e. that you would follow the way of the Prophet ﷺ and Abu Bakr (RA) and as I (Umar) have done in man aging it). Now both of you seek of me a verdict other than that? Lo! By Allah, by Whose permission both the heaven and the earth exist, I will not give any verdict other than that till the Hour is established. If you are unable to manage it, then return it to me, and I will be sufficient to manage it on your behalf. "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں