Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6772

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6772

شراب نہ پی جائے۔ اور ابن عباس نے کہا کہ زنا سے نور ایمان جاتا رہتا ہے

حدیث نمبر: 6772
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُقَيْلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ :‏‏‏‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَشْرَبُ الْخَمْرَ حِينَ يَشْرَبُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَنْتَهِبُ نُهْبَةً يَرْفَعُ النَّاسُ إِلَيْهِ فِيهَا أَبْصَارَهُمْ وَهُوَ مُؤْمِنٌوَعَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، ‏‏‏‏‏‏ وَأَبِي سَلَمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ بِمِثْلِهِ إِلَّا النُّهْبَةَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6772
حدثنا يحيى بن بكير ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا الليث ، ‏‏‏‏‏‏عن عقيل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي بكر بن عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة :‏‏‏‏ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن، ‏‏‏‏‏‏ولا يشرب الخمر حين يشرب وهو مؤمن، ‏‏‏‏‏‏ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن، ‏‏‏‏‏‏ولا ينتهب نهبة يرفع الناس إليه فيها أبصارهم وهو مؤمنوعن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن المسيب ، ‏‏‏‏‏‏ وأبي سلمة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة ، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ بمثله إلا النهبة.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6772
حدثنا یحیى بن بکیر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اللیث ، ‏‏‏‏‏‏عن عقیل ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی بکر بن عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ :‏‏‏‏ ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا یزنی الزانی حین یزنی وہو مومن، ‏‏‏‏‏‏ولا یشرب الخمر حین یشرب وہو مومن، ‏‏‏‏‏‏ولا یسرق السارق حین یسرق وہو مومن، ‏‏‏‏‏‏ولا ینتہب نہبۃ یرفع الناس الیہ فیہا ابصارہم وہو مومنوعن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن سعید بن المسیب ، ‏‏‏‏‏‏ وابی سلمۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ بمثلہ الا النہبۃ.

حدیث کا اردو ترجمہ

مجھ سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے لیث نے بیان کیا، ان سے عقیل نے بیان کیا، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا، ان سے ابوبکر بن عبدالرحمٰن نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ نے فرمایا جب بھی زنا کرنے والا زنا کرتا ہے تو وہ مؤمن نہیں رہتا، جب بھی کوئی شراب پینے والا شراب پیتا ہے تو وہ مؤمن نہیں رہتا، جب بھی کوئی چوری کرنے والا چوری کرتا ہے تو وہ مؤمن نہیں رہتا، جب بھی کوئی لوٹنے والا لوٹتا ہے کہ لوگ نظریں اٹھا اٹھا کر اسے دیکھنے لگتے ہیں تو وہ مؤمن نہیں رہتا۔ اور ابن شہاب سے روایت ہے، ان سے سعید بن مسیب اور ابوسلمہ نے بیان کیا ان سے ابوہریرہ (رض) نے نبی کریم سے اسی طرح سوا لفظ نهبة‏.‏ کے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA) :
Allahs Apostle ﷺ said, "When an adulterer commits illegal sexual intercourse, then he is not a believer at the time he is doing it; and when somebody drinks an alcoholic drink, then he is not believer at the time of drinking, and when a thief steals, he is not a believer at the time when he is stealing; and when a robber robs and the people look at him, then he is not a believer at the time of doing it.” Abu Hurairah (RA) in another narration, narrated the same from the Prophet ﷺ with the exclusion of robbery.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں