Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6780

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6780

شراب پینے والے پر لعنت کرنا مکروہ ہے۔ اور یہ کہ دین سے خارج نہیں ہے

حدیث نمبر: 6780
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ :‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏كَانَ اسْمُهُ عَبْدَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ يُلَقَّبُ حِمَارًا، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ يُضْحِكُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ جَلَدَهُ فِي الشَّرَابِ، ‏‏‏‏‏‏فَأُتِيَ بِهِ يَوْمًا، ‏‏‏‏‏‏فَأَمَرَ بِهِ فَجُلِدَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ الْعَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏مَا أَكْثَرَ مَا يُؤْتَى بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَا تَلْعَنُوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَوَاللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا عَلِمْتُ إِنَّهُ يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6780
حدثنا يحيى بن بكير ، ‏‏‏‏‏‏حدثني الليث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني خالد بن يزيد ، ‏‏‏‏‏‏عن سعيد بن أبي هلال ، ‏‏‏‏‏‏عن زيد بن أسلم ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن عمر بن الخطاب :‏‏‏‏ أن رجلا على عهد النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏كان اسمه عبد الله، ‏‏‏‏‏‏وكان يلقب حمارا، ‏‏‏‏‏‏وكان يضحك رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏وكان النبي صلى الله عليه وسلم قد جلده في الشراب، ‏‏‏‏‏‏فأتي به يوما، ‏‏‏‏‏‏فأمر به فجلد، ‏‏‏‏‏‏فقال رجل من القوم:‏‏‏‏ اللهم العنه، ‏‏‏‏‏‏ما أكثر ما يؤتى به، ‏‏‏‏‏‏فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ لا تلعنوه، ‏‏‏‏‏‏فوالله، ‏‏‏‏‏‏ما علمت إنه يحب الله ورسوله.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6780
حدثنا یحیى بن بکیر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنی اللیث ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی خالد بن یزید ، ‏‏‏‏‏‏عن سعید بن ابی ہلال ، ‏‏‏‏‏‏عن زید بن اسلم ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن عمر بن الخطاب :‏‏‏‏ ان رجلا على عہد النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏کان اسمہ عبد اللہ، ‏‏‏‏‏‏وکان یلقب حمارا، ‏‏‏‏‏‏وکان یضحک رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏وکان النبی صلى اللہ علیہ وسلم قد جلدہ فی الشراب، ‏‏‏‏‏‏فاتی بہ یوما، ‏‏‏‏‏‏فامر بہ فجلد، ‏‏‏‏‏‏فقال رجل من القوم:‏‏‏‏ اللہم العنہ، ‏‏‏‏‏‏ما اکثر ما یوتى بہ، ‏‏‏‏‏‏فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ لا تلعنوہ، ‏‏‏‏‏‏فواللہ، ‏‏‏‏‏‏ما علمت انہ یحب اللہ ورسولہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے لیث نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے خالد بن یزید نے بیان کیا، ان سے سعید بن ابی ہلال نے، ان سے زید بن اسلم نے، ان سے ان کے والد نے اور ان سے عمر بن خطاب (رض) نے کہ نبی کریم کے زمانہ میں ایک شخص، جس کا نام عبداللہ تھا اور حمار کے لقب سے پکارے جاتے تھے، وہ نبی کریم کو ہنساتے تھے اور نبی کریم نے انہیں شراب پینے پر مارا تھا تو انہیں ایک دن لایا گیا اور نبی کریم نے ان کے لیے حکم دیا اور انہیں مارا گیا۔ حاضرین میں ایک صاحب نے کہا : اللہ اس پر لعنت کرے ! کتنی مرتبہ کہا جا چکا ہے۔ نبی کریم نے فرمایا کہ اس پر لعنت نہ کرو واللہ میں نے اس کے متعلق یہی جانا ہے کہ یہ اللہ اور اس کے رسول سے محبت کرتا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Umar bin Al-Khattab (RA):
During the lifetime of the Prophet ﷺ there was a man called Abdullah whose nickname was Donkey, and he used to make Allahs Apostle ﷺ laugh. The Prophet ﷺ lashed him because of drinking (alcohol). And one-day he was brought to the Prophet ﷺ on the same charge and was lashed. On that, a man among the people said, "O Allah, curse him ! How frequently he has been brought (to the Prophet ﷺ on such a charge)!” The Prophet ﷺ said, "Do not curse him, for by Allah, I know for he loves Allah and His Apostle.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں