Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6782

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6782

چور کا بیان جب وہ چوری کرتا ہے

حدیث نمبر: 6782
حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ غَزْوَانَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عِكْرِمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَزْنِي الزَّانِي حِينَ يَزْنِي وَهُوَ مُؤْمِنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَسْرِقُ السَّارِقُ حِينَ يَسْرِقُ وَهُوَ مُؤْمِنٌ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6782
حدثني عمرو بن علي ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الله بن داود ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا فضيل بن غزوان ، ‏‏‏‏‏‏عن عكرمة ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن، ‏‏‏‏‏‏ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6782
حدثنی عمرو بن علی ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد اللہ بن داود ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا فضیل بن غزوان ، ‏‏‏‏‏‏عن عکرمۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا یزنی الزانی حین یزنی وہو مومن، ‏‏‏‏‏‏ولا یسرق السارق حین یسرق وہو مومن.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عمرو بن علی نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبداللہ بن داؤد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے فضیل بن غزوان نے بیان کیا، ان سے عکرمہ نے اور ان سے عبداللہ بن عباس (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم نے فرمایا جب زنا کرنے والا زنا کرتا ہے تو وہ مومن نہیں رہتا اور اسی طرح جب چور چوری کرتا ہے تو وہ مومن نہیں رہتا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA) :
The Prophet ﷺ said, "When (a person) an adulterer commits illegal sexual intercourse then he is not a believer at the time he is doing it; and when somebody steals, then he is not a believer at the time he is stealing.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں