صحیح بخاری – حدیث نمبر 6794

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6794

اللہ تعالیٰ کا قول والسارق والسارقۃ فاقطعوا۔ اللہ تعالیٰ کا قول چوری کرنے والے مرد اور چوری کرنے والی کے ہاتھ کاٹ دو اور کتنی مقدار میں ہاتھ کاٹا جائے اور حضرت علی نے پہنچے سے ہاتھ کاٹا ایک عورت کے متعلق جس نے چوری کی تھی اور اس کا بایاں ہاتھ کاٹا گیا تھا تو قتادہ نے کہا اس کے سوا کوئی سزا نہیں۔

حدیث نمبر: 6794
حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ أَخْبَرَنَا، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ لَمْ تُقْطَعْ يَدُ سَارِقٍ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فِي أَدْنَى مِنْ ثَمَنِ الْمِجَنِّ تُرْسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ حَجَفَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا ذَا ثَمَنٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6794
حدثني يوسف بن موسى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو أسامة ، ‏‏‏‏‏‏قال هشام بن عروة أخبرنا، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ لم تقطع يد سارق على عهد النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏في أدنى من ثمن المجن ترس، ‏‏‏‏‏‏أو حجفة، ‏‏‏‏‏‏وكان كل واحد منهما ذا ثمن.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6794
حدثنی یوسف بن موسى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو اسامۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال ہشام بن عروۃ اخبرنا، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ لم تقطع ید سارق على عہد النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فی ادنى من ثمن المجن ترس، ‏‏‏‏‏‏او حجفۃ، ‏‏‏‏‏‏وکان کل واحد منہما ذا ثمن.

حدیث کا اردو ترجمہ

مجھ سے یوسف بن موسیٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہشام بن عروہ نے، ہم کو ان کے والد (عروہ بن زبیر) نے خبر دی، انہوں نے عائشہ (رض) سے، انہوں نے بیان کیا نبی کریم کے زمانہ میں چور کا ہاتھ ڈھال کی قیمت سے کم پر نہیں کاٹا جاتا تھا۔ لکڑی کے چمڑے کی ڈھال ہو یا عام ڈھال، یہ دونوں چیزیں قیمت والی تھیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA) :
A thiefs hand was not cut off for stealing something worth less than the price of a shield, whether a Turs or Hajafa (two kinds of shields), each of which was worth a (respectable) price.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں