صحیح بخاری – حدیث نمبر 680
باب: امامت کرانے کا سب سے زیادہ حقدار وہ ہے جو علم اور (عملی طور پر بھی) فضیلت والا ہو۔
حدیث نمبر: 680
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ الْأَنْصَارِيُّ ، وَكَانَ تَبِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَخَدَمَهُ وَصَحِبَهُ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ كَانَ يُصَلِّي لَهُمْ فِي وَجَعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الَّذِي تُوُفِّيَ فِيهِ حَتَّى إِذَا كَانَ يَوْمُ الِاثْنَيْنِ وَهُمْ صُفُوفٌ فِي الصَّلَاةِ، فَكَشَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سِتْرَ الْحُجْرَةِ يَنْظُرُ إِلَيْنَا وَهُوَ قَائِمٌ كَأَنَّ وَجْهَهُ وَرَقَةُ مُصْحَفٍ، ثُمَّ تَبَسَّمَ يَضْحَكُ فَهَمَمْنَا أَنْ نَفْتَتِنَ مِنَ الْفَرَحِ بِرُؤْيَةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَنَكَصَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى عَقِبَيْهِ لِيَصِلَ الصَّفَّ وَظَنَّ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَارِجٌ إِلَى الصَّلَاةِ، فَأَشَارَ إِلَيْنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَتِمُّوا صَلَاتَكُمْ وَأَرْخَى السِّتْرَ فَتُوُفِّيَ مِنْ يَوْمِهِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 680
حدثنا أبو اليمان ، قال: أخبرنا شعيب ، عن الزهري ، قال: أخبرني أنس بن مالك الأنصاري ، وكان تبع النبي صلى الله عليه وسلم وخدمه وصحبه، أن أبا بكر كان يصلي لهم في وجع النبي صلى الله عليه وسلم الذي توفي فيه حتى إذا كان يوم الاثنين وهم صفوف في الصلاة، فكشف النبي صلى الله عليه وسلم ستر الحجرة ينظر إلينا وهو قائم كأن وجهه ورقة مصحف، ثم تبسم يضحك فهممنا أن نفتتن من الفرح برؤية النبي صلى الله عليه وسلم، فنكص أبو بكر على عقبيه ليصل الصف وظن أن النبي صلى الله عليه وسلم خارج إلى الصلاة، فأشار إلينا النبي صلى الله عليه وسلم أن أتموا صلاتكم وأرخى الستر فتوفي من يومه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 680
حدثنا ابو الیمان ، قال: اخبرنا شعیب ، عن الزہری ، قال: اخبرنی انس بن مالک الانصاری ، وکان تبع النبی صلى اللہ علیہ وسلم وخدمہ وصحبہ، ان ابا بکر کان یصلی لہم فی وجع النبی صلى اللہ علیہ وسلم الذی توفی فیہ حتى اذا کان یوم الاثنین وہم صفوف فی الصلاۃ، فکشف النبی صلى اللہ علیہ وسلم ستر الحجرۃ ینظر الینا وہو قائم کان وجہہ ورقۃ مصحف، ثم تبسم یضحک فہممنا ان نفتتن من الفرح برویۃ النبی صلى اللہ علیہ وسلم، فنکص ابو بکر على عقبیہ لیصل الصف وظن ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم خارج الى الصلاۃ، فاشار الینا النبی صلى اللہ علیہ وسلم ان اتموا صلاتکم وارخى الستر فتوفی من یومہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے ابوالیمان حکم بن نافع نے بیان کیا، کہا کہ ہمیں شعیب بن ابی حمزہ نے زہری سے خبر دی، کہا کہ مجھے انس بن مالک انصاری (رض) نے خبر دی …. آپ نبی کریم ﷺ کی پیروی کرنے والے، آپ کے خادم اور صحابی تھے …. کہ نبی کریم ﷺ کے مرض الموت میں ابوبکر صدیق (رض) نماز پڑھاتے تھے۔ پیر کے دن جب لوگ نماز میں صف باندھے کھڑے ہوئے تھے تو نبی کریم ﷺ حجرہ کا پردہ ہٹائے کھڑے ہوئے، ہماری طرف دیکھ رہے تھے۔ آپ ﷺ کا چہرہ مبارک (حسن و جمال اور صفائی میں) گویا مصحف کا ورق تھا۔ آپ ﷺ مسکرا کر ہنسنے لگے۔ ہمیں اتنی خوشی ہوئی کہ خطرہ ہوگیا کہ کہیں ہم سب آپ ﷺ کو دیکھنے ہی میں نہ مشغول ہوجائیں اور نماز توڑ دیں۔ ابوبکر (رض) الٹے پاؤں پیچھے ہٹ کر صف کے ساتھ آ ملنا چاہتے تھے۔ انہوں نے سمجھا کہ نبی کریم ﷺ نماز کے لیے تشریف لا رہے ہیں، لیکن آپ ﷺ نے ہمیں اشارہ کیا کہ نماز پوری کرلو۔ پھر آپ ﷺ نے پردہ ڈال دیا۔ پس نبی کریم ﷺ کی وفات اسی دن ہوگئی۔ ( اناللہ و انا الیہ راجعون )
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Az-Zuhn (RA): Anas bin Malik (RA) Al-Ansari, told me, ” Abu Bakr (RA) used to lead the people in prayer during the fatal illness of the Prophet ﷺ till it was Monday. When the people aligned (in rows) for the prayer the Prophet ﷺ lifted the curtain of his house and started looking at us and was standing at that time. His face was (glittering) like a page of the Quran and he smiled cheerfully. We were about to be put to trial for the pleasure of seeing the Prophet, Abu Bakr (RA) retreated to join the row as he thought that the Prophet ﷺ would lead the prayer. The Prophet ﷺ beckoned us to complete the prayer and he let the curtain fall. On the same day he died.”