Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6824

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6824

کیا امام اقرار کرنے والے سے یہ کہہ سکتا ہے کہ شاید تو نے چھوا ہوگا۔

حدیث نمبر: 6824
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُعْفِيُّ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبِي ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ يَعْلَى بْنَ حَكِيمٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْعِكْرِمَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَمَّا أَتَى مَاعِزُ بْنُ مَالِكٍ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهُ:‏‏‏‏ لَعَلَّكَ قَبَّلْتَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ غَمَزْتَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ نَظَرْتَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنِكْتَهَالَا يَكْنِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَعِنْدَ ذَلِكَ أَمَرَ بِرَجْمِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6824
حدثنا عبد الله بن محمد الجعفي ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا وهب بن جرير ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبي ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت يعلى بن حكيم ، ‏‏‏‏‏‏عنعكرمة ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما أتى ماعز بن مالك النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال له:‏‏‏‏ لعلك قبلت، ‏‏‏‏‏‏أو غمزت، ‏‏‏‏‏‏أو نظرت، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أنكتهالا يكني، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فعند ذلك أمر برجمه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6824
حدثنا عبد اللہ بن محمد الجعفی ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا وہب بن جریر ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابی ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت یعلى بن حکیم ، ‏‏‏‏‏‏عنعکرمۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لما اتى ماعز بن مالک النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال لہ:‏‏‏‏ لعلک قبلت، ‏‏‏‏‏‏او غمزت، ‏‏‏‏‏‏او نظرت، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انکتہالا یکنی، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فعند ذلک امر برجمہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

مجھ سے عبداللہ بن محمد الجعفی نے بیان کیا، کہا ہم سے وہب بن جریر نے بیان کیا، کہا ہم سے ہمارے والد نے کہا کہ میں نے یعلیٰ بن حکیم سے سنا، انہوں نے عکرمہ سے اور ان سے ابن عباس (رض) نے بیان کیا کہ جب ماعز بن مالک نبی کریم کے پاس آئے تو نبی کریم نے ان سے فرمایا کہ غالباً تو نے بوسہ دیا ہوگا یا اشارہ کیا ہوگا یا دیکھا ہوگا۔ انہوں نے کہا کہ نہیں یا رسول اللہ ! نبی کریم نے اس پر فرمایا کیا پھر تو نے ہمبستری ہی کرلی ہے ؟ اس مرتبہ آپ نے کنایہ سے کام نہیں لیا۔ بیان کیا کہ اس کے بعد نبی کریم نے انہیں رجم کا حکم دیا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA) :
When Maiz bin Malik came to the Prophet ﷺ (in order to confess), the Prophet ﷺ said to him, "Probably you have only kissed (the lady), or winked, or looked at her?” He said, "No, O Allahs Apostle! ﷺ ” The Prophet ﷺ said, using no euphemism, "Did you have sexual intercourse with her?” The narrator added: At that, (i.e. after his confession) the Prophet ﷺ ordered that he be stoned (to death).

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں