صحیح بخاری – حدیث نمبر 6847
تعریض کے متعلق جو منقول ہے
حدیث نمبر: 6847
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَهُ أَعْرَابِيٌّ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ امْرَأَتِي وَلَدَتْ غُلَامًا أَسْوَدَ، فَقَالَ: هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ، قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: مَا أَلْوَانُهَا ؟ قَالَ: حُمْرٌ، قَالَ: هَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ ؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَأَنَّى كَانَ ذَلِكَ، قَالَ: أُرَاهُ عِرْقٌ نَزَعَهُ، قَالَ: فَلَعَلَّ ابْنَكَ هَذَا نَزَعَهُ عِرْقٌ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6847
حدثنا إسماعيل ، حدثني مالك ، عن ابن شهاب ، عن سعيد بن المسيب ، عن أبي هريرة رضي الله عنه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم جاءه أعرابي، فقال: يا رسول الله، إن امرأتي ولدت غلاما أسود، فقال: هل لك من إبل، قال: نعم، قال: ما ألوانها ؟ قال: حمر، قال: هل فيها من أورق ؟ قال: نعم، قال: فأنى كان ذلك، قال: أراه عرق نزعه، قال: فلعل ابنك هذا نزعه عرق.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6847
حدثنا اسماعیل ، حدثنی مالک ، عن ابن شہاب ، عن سعید بن المسیب ، عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ، ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم جاءہ اعرابی، فقال: یا رسول اللہ، ان امراتی ولدت غلاما اسود، فقال: ہل لک من ابل، قال: نعم، قال: ما الوانہا ؟ قال: حمر، قال: ہل فیہا من اورق ؟ قال: نعم، قال: فانى کان ذلک، قال: اراہ عرق نزعہ، قال: فلعل ابنک ہذا نزعہ عرق.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، کہا ہم سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے شہاب نے، ان سے سعید بن مسیب نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک دیہاتی آیا اور کہا کہ یا رسول اللہ ! میری بیوی نے کالا لڑکا جنا ہے۔ نبی کریم ﷺ نے پوچھا، تمہارے پاس اونٹ ہیں ؟ انہوں نے کہا کہ جی ہاں۔ آپ ﷺ نے پوچھا ان کے رنگ کیسے ہیں ؟ انہوں نے کہا کہ سرخ۔ نبی کریم ﷺ نے پوچھا ان میں کوئی خاکی رنگ کا بھی ہے ؟ انہوں نے کہا کہ ہاں۔ نبی کریم ﷺ نے پوچھا پھر یہ کہاں سے آگیا ؟ انہوں نے کہا میرا خیال ہے کہ کسی رگ نے یہ رنگ کھینچ لیا جس کی وجہ سے ایسا اونٹ پیدا ہوا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ پھر ایسا بھی ممکن ہے کہ تیرے بیٹے کا رنگ بھی کسی رگ نے کھینچ لیا ہو۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA) :
A bedouin came to Allahs Apostle ﷺ and said, "My wife has delivered a black child.” The Prophet ﷺ said to him, "Have you camels?” He replied, "Yes.” The Prophet ﷺ said, "What color are they?” He replied, "They are red.” The Prophet ﷺ further asked, "Are any of them gray in color?” He replied, "Yes.” The Prophet ﷺ asked him, "Whence did that grayness come?” He said, "I thing it descended from the camels ancestors.” Then the Prophet ﷺ said (to him), "Therefore, this child of yours has most probably inherited the color from his ancestors.”