Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6938

صحیح بخاری – حدیث نمبر 6938

تاویل کرنے والوں کے متعلق جو روایتیں منقول ہیں، ابو عبداللہ (بخاری) نے کہا کہ لیث بواسطہ یونس، ابن شہاب، عروہ بن زبیر، مسعود بن مخزومہ و عبدالرحمن بن عبدالقاری سے روایت کرتے ہیں، انہوں نے بیان کیا کہ حضرت عمر بن خطاب کو بیان کرتے ہوئے سنا کہ میں نے شام بن حکیم کو رسول اللہ ﷺ کی زندگی میں سورۃ فرقان پڑھتے ہوئے سنا میں نے ان کو بہت سے حرفوں کو اس طرح پڑھتے ہوئے سنا کہ اس طرح رسول اللہ ﷺ نے ہم کو نہیں پڑھایا تھا، میں قریب تھا کہ ان پر نمازی ہی کی حالت میں حملہ کردوں لیکن میں نے انتظار کیا یہاں تک انہوں نے سلام پھیرا، پھر میں نے اپنی یا ان کی چادر ان کے گلے میں ڈالی اور میں نے کہا کہ تجھے یہ سورت کس نے سکھائی ہے، انہوں نے کہا کہ مجھے رسول اللہ ﷺ نے یہ سورت پڑھائی ہے، میں نے ان سے کہا تم جھوٹے ہو، خدا کی قسم مجھے آخرت ﷺ نے یہ سورت پڑھائی ہے جو تمہیں پڑھتے ہوئے میں نے سنا ہے۔ چنانچہ میں ان کو رسول اللہ ﷺ کی خدمت میں لے گیا اور میں نے کہا یا رسول اللہ، میں نے ان کو سورت فرقان ان حرفوں کے ساتھ پڑھتے ہوئے سنا ہے جو آپ نے مجھے نہیں پڑھائی۔ حالانکہ آپ مجھے سورت فرقان پڑھا چکے ہیں، رسول اللہ ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ عرم اس کو چھوڑ دو اور اے ہشام تم پڑھو، تو انہوں نے اسی طور پڑھا جس طرح یہ پڑھتے ہوئے میں نے ان کو سنا تھا، آنحضرت ﷺ نے ارشاد فرمایا کہ یہ سورت اسی طرح نازل ہوئی ہے، پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا اے عمر اب تم پڑھو، میں نے پڑھا، تو آپ نے فرمایا کہ اسی طرح نازل ہوئی ہے، پھر فرمایا کہ قرآن سات طریقوں سے نازل ہوا ہے اس لئے جو آسان ہو اس میں سے پڑھو۔

حدیث نمبر: 6938
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي مَحْمُودُ بْنُ الرَّبِيعِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عِتْبَانَ بْنَ مَالِكٍ ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ غَدَا عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ أَيْنَ مَالِكُ بْنُ الدُّخْشُنِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ مِنَّا ذَلِكَ مُنَافِقٌ لَا يُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَلَا تَقُولُوهُ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏يَبْتَغِي بِذَلِكَ وَجْهَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّهُ لَا يُوَافَى عَبْدٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِهِ إِلَّا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ النَّارَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 6938
حدثنا عبدان ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏أخبرني محمود بن الربيع ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت عتبان بن مالك ، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ غدا علي رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال رجل:‏‏‏‏ أين مالك بن الدخشن، ‏‏‏‏‏‏فقال رجل:‏‏‏‏ منا ذلك منافق لا يحب الله ورسوله، ‏‏‏‏‏‏فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ ألا تقولوه يقول:‏‏‏‏ لا إله إلا الله، ‏‏‏‏‏‏يبتغي بذلك وجه الله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فإنه لا يوافى عبد يوم القيامة به إلا حرم الله عليه النار.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 6938
حدثنا عبدان ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنی محمود بن الربیع ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ سمعت عتبان بن مالک ، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ غدا علی رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال رجل:‏‏‏‏ این مالک بن الدخشن، ‏‏‏‏‏‏فقال رجل:‏‏‏‏ منا ذلک منافق لا یحب اللہ ورسولہ، ‏‏‏‏‏‏فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ الا تقولوہ یقول:‏‏‏‏ لا الہ الا اللہ، ‏‏‏‏‏‏یبتغی بذلک وجہ اللہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ بلى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فانہ لا یوافى عبد یوم القیامۃ بہ الا حرم اللہ علیہ النار.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عبدان نے بیان کیا، کہا ہم کو عبداللہ بن مبارک نے خبر دی، کہا ہم کو معمر نے خبر دی، انہیں زہری نے، انہیں محمود بن الربیع نے خبر دی، کہا کہ میں نے عتبان بن مالک (رض) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ صبح کے وقت نبی کریم میرے یہاں تشریف لائے پھر ایک صاحب نے پوچھا کہ مالک بن الدخشن کہاں ہیں ؟ ہمارے قبیلہ کے ایک شخص نے جواب دیا کہ وہ منافق ہے، اللہ اور اس کے رسول سے اسے محبت نہیں ہے۔ نبی کریم نے اس پر فرمایا کہ کیا تم ایسا نہیں سمجھتے کہ وہ کلمہ لا الہٰ الا اللہ کا اقرار کرتا ہے اور اس کا مقصد اس سے اللہ کی رضا ہے۔ اس صحابی نے کہا کہ ہاں یہ تو ہے۔ نبی کریم نے فرمایا کہ پھر جو بندہ بھی قیامت کے دن اس کلمہ کو لے کر آئے گا، اللہ تعالیٰ اس پر جہنم کو حرام کر دے گا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Itban bin Malik (RA) :
Once Allahs Apostle ﷺ came to me in the morning, and a man among us said, "Where is Malik bin Ad-Dukhshun?” Another man from us replied, "He is a hypocrite who does not love Allah and His Apostle.” The Prophet ﷺ said, "Dont you think that he says: None has the right to be worshipped but Allah, only for Allahs sake?” They replied, "Yes” The Prophet ﷺ said, "Nobody will meet Allah with that saying on the Day of Resurrection, but Allah will save him from the Fire.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں