صحیح بخاری – حدیث نمبر 6973
طاعون سے بھاگنے کے لئے حیلہ جوئی کی کراہت کا بیان
حدیث نمبر: 6973
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ خَرَجَ إِلَى الشَّأْمِ، فَلَمَّا جَاءَ بِسَرْغَ، بَلَغَهُ أَنَّ الْوَبَاءَ وَقَعَ بِالشَّأْمِ، فَأَخْبَرَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: إِذَا سَمِعْتُمْ بِهِ بِأَرْضٍ فَلَا تَقْدَمُوا عَلَيْهِ، وَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ وَأَنْتُمْ بِهَا فَلَا تَخْرُجُوا فِرَارًا مِنْهُ، فَرَجَعَ عُمَرُ مِنْ سَرْغَ، وَعَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّعُمَرَ إِنَّمَا انْصَرَفَ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ .
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 6973
حدثنا عبد الله بن مسلمة ، عن مالك ، عن ابن شهاب ، عن عبد الله بن عامر بن ربيعة ، أن عمر بن الخطاب رضي الله عنه خرج إلى الشأم، فلما جاء بسرغ، بلغه أن الوباء وقع بالشأم، فأخبره عبد الرحمن بن عوف أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: إذا سمعتم به بأرض فلا تقدموا عليه، وإذا وقع بأرض وأنتم بها فلا تخرجوا فرارا منه، فرجع عمر من سرغ، وعن ابن شهاب ، عن سالم بن عبد الله ، أنعمر إنما انصرف من حديث عبد الرحمن .
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 6973
حدثنا عبد اللہ بن مسلمۃ ، عن مالک ، عن ابن شہاب ، عن عبد اللہ بن عامر بن ربیعۃ ، ان عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ خرج الى الشام، فلما جاء بسرغ، بلغہ ان الوباء وقع بالشام، فاخبرہ عبد الرحمن بن عوف ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، قال: اذا سمعتم بہ بارض فلا تقدموا علیہ، واذا وقع بارض وانتم بہا فلا تخرجوا فرارا منہ، فرجع عمر من سرغ، وعن ابن شہاب ، عن سالم بن عبد اللہ ، انعمر انما انصرف من حدیث عبد الرحمن .
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے عبداللہ بن مسلمہ قعبنی نے بیان کیا، کہا ہم سے امام مالک نے، ان سے ابن شہاب نے، ان سے عبداللہ ابن عامر بن ربیعہ نے کہ عمر بن خطاب (رض) (سنہ 18 ھ ماہ ربیع الثانی میں) شام تشریف لے گئے۔ جب مقام سرغ پر پہنچے تو ان کو یہ خبر ملی کہ شام وبائی بیماری کی لپیٹ میں ہے۔ پھر عبدالرحمٰن بن عوف (رض) نے انہیں خبر دی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تھا کہ جب تمہیں معلوم ہوجائے کہ کسی سر زمین میں وبا پھیلی ہوئی ہے تو اس میں داخل مت ہو، لیکن اگر کسی جگہ وبا پھوٹ پڑے اور تم وہیں موجود ہو تو وبا سے بھاگنے کے لیے تم وہاں سے نکلو بھی مت۔ چناچہ عمر (رض) مقام سرغ سے واپس آگئے۔ اور ابن شہاب سے روایت ہے، ان سے سالم بن عبداللہ نے کہ عمر (رض) عبدالرحمٰن بن عوف (رض) کی حدیث سن کر واپس ہوگئے تھے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdullah bin Amir bin Rabia (RA) :
Umar bin Al-Khattab (RA) left for Sham, and when he reached a placed called Sargh, he came to know that there was an outbreak of an epidemic (of plague) in Sham. Then AbdurRahman bin Auf told him that Allahs Apostle ﷺ said, "If you hear the news of an outbreak of an epidemic (plague) in a certain place, do not enter that place: and if the epidemic falls in a place while you are present in it, do not leave that place to escape from the epidemic.” So Umar returned from Sargh.