صحیح بخاری – حدیث نمبر 7017
خواب میں قید دیکھنے کا بیان
حدیث نمبر: 7017
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَبَّاحٍ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، سَمِعْتُ عَوْفًا ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا اقْتَرَبَ الزَّمَانُ لَمْ تَكَدْ تَكْذِبُ رُؤْيَا الْمُؤْمِنِ، وَرُؤْيَا الْمُؤْمِنِ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ، وَمَا كَانَ مِنَ النُّبُوَّةِ فَإِنَّهُ لَا يَكْذِبُ، قَالَ مُحَمَّدٌ: وَأَنَا أَقُولُ هَذِهِ، قَالَ: وَكَانَ يُقَالُ: الرُّؤْيَا ثَلَاثٌ: حَدِيثُ النَّفْسِ، وَتَخْوِيفُ الشَّيْطَانِ، وَبُشْرَى مِنَ اللَّهِ، فَمَنْ رَأَى شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلَا يَقُصَّهُ عَلَى أَحَدٍ، وَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ، قَالَ: وَكَانَ يُكْرَهُ الْغُلُّ فِي النَّوْمِ، وَكَانَ يُعْجِبُهُمُ الْقَيْدُ، وَيُقَالُ: الْقَيْدُ ثَبَاتٌ فِي الدِّينِ، وَرَوَى قَتَادَةُ ، وَيُونُسُ ، وَهِشَامٌ ، وَأَبُو هِلَالٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَدْرَجَهُ بَعْضُهُمْ كُلَّهُ فِي الْحَدِيثِ، وَحَدِيثُ عَوْفٍ أَبْيَنُ، وَقَالَ يُونُسُ: لَا أَحْسِبُهُ إِلَّا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْقَيْدِ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ: لَا تَكُونُ الْأَغْلَالُ إِلَّا فِي الْأَعْنَاقِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 7017
حدثنا عبد الله بن صباح ، حدثنا معتمر ، سمعت عوفا ، حدثنا محمد بن سيرين ، أنه سمع أبا هريرة ، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إذا اقترب الزمان لم تكد تكذب رؤيا المؤمن، ورؤيا المؤمن جزء من ستة وأربعين جزءا من النبوة، وما كان من النبوة فإنه لا يكذب، قال محمد: وأنا أقول هذه، قال: وكان يقال: الرؤيا ثلاث: حديث النفس، وتخويف الشيطان، وبشرى من الله، فمن رأى شيئا يكرهه فلا يقصه على أحد، وليقم فليصل، قال: وكان يكره الغل في النوم، وكان يعجبهم القيد، ويقال: القيد ثبات في الدين، وروى قتادة ، ويونس ، وهشام ، وأبو هلال ، عن ابن سيرين ، عن أبي هريرة ، عن النبي صلى الله عليه وسلم، وأدرجه بعضهم كله في الحديث، وحديث عوف أبين، وقال يونس: لا أحسبه إلا عن النبي صلى الله عليه وسلم في القيد، قال أبو عبد الله: لا تكون الأغلال إلا في الأعناق.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 7017
حدثنا عبد اللہ بن صباح ، حدثنا معتمر ، سمعت عوفا ، حدثنا محمد بن سیرین ، انہ سمع ابا ہریرۃ ، یقول: قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: اذا اقترب الزمان لم تکد تکذب رویا المومن، ورویا المومن جزء من ستۃ واربعین جزءا من النبوۃ، وما کان من النبوۃ فانہ لا یکذب، قال محمد: وانا اقول ہذہ، قال: وکان یقال: الرویا ثلاث: حدیث النفس، وتخویف الشیطان، وبشرى من اللہ، فمن راى شیئا یکرہہ فلا یقصہ على احد، ولیقم فلیصل، قال: وکان یکرہ الغل فی النوم، وکان یعجبہم القید، ویقال: القید ثبات فی الدین، وروى قتادۃ ، ویونس ، وہشام ، وابو ہلال ، عن ابن سیرین ، عن ابی ہریرۃ ، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، وادرجہ بعضہم کلہ فی الحدیث، وحدیث عوف ابین، وقال یونس: لا احسبہ الا عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم فی القید، قال ابو عبد اللہ: لا تکون الاغلال الا فی الاعناق.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA) :
Allahs Apostle ﷺ said, "When the Day of Resurrection approaches, the dreams of a believer will hardly fail to come true, and a dream of a believer is one of forty-six parts of prophetism, and whatever belongs to prothetism can never be false.” Muhammad bin Sirin said, "But I say this.” He said, "It used to be said, There are three types of dreams: The reflection of ones thoughts and experiences one has during wakefulness, what is suggested by Satan to frighten the dreamer, or glad tidings from Allah. So, if someone has a dream which he dislikes, he should not tell it to others, but get up and offer a prayer.” He added, "He ( Abu Hurairah (RA) ) hated to see a Ghul (i.e., iron collar around his neck in a dream) and people liked to see fetters (on their feet in a dream). The fetters on the feet symbolizes ones constant and firm adherence to religion.” And Abu Abdullah said, "Ghuls (iron collars) are used only for necks.”