Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7035

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7035

جب کوئی شخص گائے کو ذبح ہوتے ہوئے دیکھے

حدیث نمبر: 7035
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ بُرَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ أَبِي بُرْدَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي مُوسَى ، ‏‏‏‏‏‏أُرَاهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أُهَاجِرُ مِنْ مَكَّةَ إِلَى أَرْضٍ بِهَا نَخْلٌ، ‏‏‏‏‏‏فَذَهَبَ وَهَلِي إِلَى أَنَّهَا الْيَمَامَةُ أَوْ هَجَرٌ فَإِذَا هِيَ الْمَدِينَةُ يَثْرِبُ، ‏‏‏‏‏‏وَرَأَيْتُ فِيهَا بَقَرًا وَاللَّهِ خَيْرٌ فَإِذَا هُمُ الْمُؤْمِنُونَ يَوْمَ أُحُدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا الْخَيْرُ مَا جَاءَ اللَّهُ مِنَ الْخَيْرِ وَثَوَابِ الصِّدْقِ الَّذِي آتَانَا اللَّهُ بِهِ بَعْدَ يَوْمِ بَدْرٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7035
حدثني محمد بن العلاء ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو أسامة ، ‏‏‏‏‏‏عن بريد ، ‏‏‏‏‏‏عن جده أبي بردة ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي موسى ، ‏‏‏‏‏‏أراه عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رأيت في المنام أني أهاجر من مكة إلى أرض بها نخل، ‏‏‏‏‏‏فذهب وهلي إلى أنها اليمامة أو هجر فإذا هي المدينة يثرب، ‏‏‏‏‏‏ورأيت فيها بقرا والله خير فإذا هم المؤمنون يوم أحد، ‏‏‏‏‏‏وإذا الخير ما جاء الله من الخير وثواب الصدق الذي آتانا الله به بعد يوم بدر.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7035
حدثنی محمد بن العلاء ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو اسامۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن برید ، ‏‏‏‏‏‏عن جدہ ابی بردۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی موسى ، ‏‏‏‏‏‏اراہ عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ رایت فی المنام انی اہاجر من مکۃ الى ارض بہا نخل، ‏‏‏‏‏‏فذہب وہلی الى انہا الیمامۃ او ہجر فاذا ہی المدینۃ یثرب، ‏‏‏‏‏‏ورایت فیہا بقرا واللہ خیر فاذا ہم المومنون یوم احد، ‏‏‏‏‏‏واذا الخیر ما جاء اللہ من الخیر وثواب الصدق الذی آتانا اللہ بہ بعد یوم بدر.

حدیث کا اردو ترجمہ

مجھ سے محمد بن علاء نے بیان کیا، کہا ہم سے ابواسامہ نے بیان کیا، ان سے بریدہ نے، ان سے ان کے دادا ابوبردہ نے، ان سے ابوموسیٰ (رض) نے میرا خیال ہے کہ نبی کریم ﷺ سے کہ نبی کریم نے فرمایا میں نے خواب دیکھا کہ میں مکہ سے ایک ایسی زمین کی طرف ہجرت کر رہا ہوں جہاں کھجوریں ہیں۔ میرا ذہن اس طرف گیا کہ یہ جگہ یمامہ ہے یا ہجر۔ لیکن بعد میں معلوم ہوا کہ مدینہ یعنی یثرب ہے اور میں نے خواب میں گائے دیکھی (زبح کی ہوئی) اور یہ آواز سنی کہ کوئی کہہ رہا ہے کہ اور اللہ کے یہاں ہی خیر ہے تو اس کی تعبیر ان مسلمانوں کی صورت میں آئی جو جنگ احد میں شہید ہوئے اور خیر وہ ہے جو اللہ تعالیٰ نے خیر اور سچائی کے ثواب کی صورت میں دیا یعنی وہ جو ہمیں اللہ تعالیٰ نے جنگ بدر کے بعد (دوسری فتوحات کی صورت میں) دی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Musa (RA) :
The Prophet ﷺ said, "I saw in a dream that I was migrating from Makkah to a land where there were date palm trees. I thought that it might be the land of Al-Yamama or Hajar, but behold, it turned out to be Yathrib (i.e. Medina). And I saw cows (being slaughtered) there, but the reward given by Allah is better (than worldly benefits). Behold, those cows proved to symbolize the believers (who were killed) on the Day (of the battle) of Uhud, and the good (which I saw in the dream) was the good and the reward and the truth which Allah bestowed upon us after the Badr battle. (or the Battle of Uhud) and that was the victory bestowed by Allah in the Battle of Khaibar and the conquest of Makkah) .

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں