صحیح بخاری – حدیث نمبر 7059
نبی ﷺ کا ارشاد کہ عرب کی ہلاکت ہے اس شر سے جو قریب ہے
حدیث نمبر: 7059
حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ الزُّهْرِيَّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُنَّ، أَنَّهَا قَالَتْ: اسْتَيْقَظَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ النَّوْمِ مُحْمَرًّا وَجْهُهُ، يَقُولُ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَيْلٌ لِلْعَرَبِ مِنْ شَرٍّ قَدِ اقْتَرَبَ، فُتِحَ الْيَوْمَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ، وَعَقَدَ سُفْيَانُ تِسْعِينَ أَوْ مِائَةً، قِيلَ: أَنَهْلِكُ وَفِينَا الصَّالِحُونَ ؟، قَالَ: نَعَمْ، إِذَا كَثُرَ الْخَبَثُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 7059
حدثنا مالك بن إسماعيل ، حدثنا ابن عيينة ، أنه سمع الزهري ، عن عروة ، عن زينب بنت أم سلمة ، عن أم حبيبة ، عن زينب بنت جحش رضي الله عنهن، أنها قالت: استيقظ النبي صلى الله عليه وسلم من النوم محمرا وجهه، يقول: لا إله إلا الله ويل للعرب من شر قد اقترب، فتح اليوم من ردم يأجوج ومأجوج مثل هذه، وعقد سفيان تسعين أو مائة، قيل: أنهلك وفينا الصالحون ؟، قال: نعم، إذا كثر الخبث.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 7059
حدثنا مالک بن اسماعیل ، حدثنا ابن عیینۃ ، انہ سمع الزہری ، عن عروۃ ، عن زینب بنت ام سلمۃ ، عن ام حبیبۃ ، عن زینب بنت جحش رضی اللہ عنہن، انہا قالت: استیقظ النبی صلى اللہ علیہ وسلم من النوم محمرا وجہہ، یقول: لا الہ الا اللہ ویل للعرب من شر قد اقترب، فتح الیوم من ردم یاجوج وماجوج مثل ہذہ، وعقد سفیان تسعین او مائۃ، قیل: انہلک وفینا الصالحون ؟، قال: نعم، اذا کثر الخبث.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے مالک بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، انہوں نے زہری سے سنا، انہوں نے عروہ سے، انہوں نے زینب بنت ام سلمہ (رض) سے، انہوں نے ام حبیبہ (رض) سے اور انہوں نے زینب بنت جحش (رض) سے کہ انہوں نے بیان کیا نبی کریم ﷺ نیند سے بیدار ہوئے تو آپ کا چہرہ سرخ تھا اور آپ ﷺ فرما رہے تھے اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں۔ عربوں کی تباہی اس بلا سے ہوگی جو قریب ہی آ لگی ہے۔ آج یاجوج ماجوج کی دیوار میں سے اتنا سوراخ ہوگیا اور سفیان نے نوے یا سو کے عدد کے لیے انگلی باندھی پوچھا گیا کیا ہم اس کے باوجود ہلاک ہوجائیں گے کہ ہم میں صالحین بھی ہوں گے ؟ فرمایا ہاں ! جب برائی بڑھ جائے گی (تو ایسا ہی ہوگا) ۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Zainab bint Jahsh (RA) :
The Prophet ﷺ got up from his sleep with a flushed red face and said, "None has the right to be worshipped but Allah. Woe to the Arabs, from the Great evil that is nearly approaching them. Today a gap has been made in the wall of Gog and Magog like this.” (Sufyan illustrated by this forming the number 9O or 10O with his fingers.) It was asked, "Shall we be destroyed though there are righteous people among us?” The Prophet ﷺ said, "Yes, if evil increased.”