صحیح بخاری – حدیث نمبر 7066
فتنوں کے ظاہر ہونے کا بیان
حدیث نمبر: 7066
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ وَاصِلٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، وَأَحْسِبُهُ رَفَعَهُ، قَالَ: بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ أَيَّامُ الْهَرْجِ، يَزُولُ فِيهَا الْعِلْمُ، وَيَظْهَرُ فِيهَا الْجَهْلُ، قَالَ أَبُو مُوسَى: وَالْهَرْجُ: الْقَتْلُ بِلِسَانِ الْحَبَشَةِ.
حدیث نمبر: 7067
وَقَالَ أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ،عَنِ الْأَشْعَرِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ: تَعْلَمُ الْأَيَّامَ الَّتِي ذَكَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيَّامَ الْهَرْجِ، نَحْوَهُ قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، يَقُولُ: مِنْ شِرَارِ النَّاسِ مَنْ تُدْرِكْهُمُ السَّاعَةُ وَهُمْ أَحْيَاءٌ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 7066
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا غندر ، حدثنا شعبة ، عن واصل ، عن أبي وائل ، عن عبد الله ، وأحسبه رفعه، قال: بين يدي الساعة أيام الهرج، يزول فيها العلم، ويظهر فيها الجهل، قال أبو موسى: والهرج: القتل بلسان الحبشة.
حدیث نمبر: 7067
وقال أبو عوانة ، عن عاصم ، عن أبي وائل ،عن الأشعري ، أنه قال لعبد الله: تعلم الأيام التي ذكر النبي صلى الله عليه وسلم أيام الهرج، نحوه قال ابن مسعود : سمعت النبي صلى الله عليه وسلم، يقول: من شرار الناس من تدركهم الساعة وهم أحياء.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 7066
حدثنا محمد بن بشار ، حدثنا غندر ، حدثنا شعبۃ ، عن واصل ، عن ابی وائل ، عن عبد اللہ ، واحسبہ رفعہ، قال: بین یدی الساعۃ ایام الہرج، یزول فیہا العلم، ویظہر فیہا الجہل، قال ابو موسى: والہرج: القتل بلسان الحبشۃ.
حدیث نمبر: 7067
وقال ابو عوانۃ ، عن عاصم ، عن ابی وائل ،عن الاشعری ، انہ قال لعبد اللہ: تعلم الایام التی ذکر النبی صلى اللہ علیہ وسلم ایام الہرج، نحوہ قال ابن مسعود : سمعت النبی صلى اللہ علیہ وسلم، یقول: من شرار الناس من تدرکہم الساعۃ وہم احیاء.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے غندر نے، کہا ہم سے شعبہ نے، ان سے واصل نے، ان سے ابو وائل نے اور ان سے عبداللہ بن مسعود (رض) نے اور میرا خیال ہے کہ اس حدیث کو انہوں نے مرفوعاً بیان کیا، کہا کہ قیامت سے پہلے هرج کے دن ہوں گے، ان میں علم ختم ہوجائے گا اور جہالت غالب ہوگی۔ ابوموسیٰ (رض) نے بیان کیا کہ حبشی زبان میں هرج بمعنی قتل ہے۔
اور ابوعوانہ نے بیان کیا، ان سے عاصم نے، ان سے ابو وائل نے اور ان سے ابوموسیٰ اشعری (رض) نے کہ انہوں نے عبداللہ (رض) سے کہا آپ وہ حدیث جانتے ہیں جو نبی کریم ﷺ نے هرج کے دنوں وغیرہ کے متعلق بیان کی۔ ابن مسعود (رض) نے کہا کہ میں نے آپ ﷺ کو یہ فرماتے سنا تھا کہ وہ بدبخت ترین لوگوں میں سے ہوں گے جن کی زندگی میں قیامت آئے گی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdullah (RA) :
The Prophet ﷺ said, "Near the establishment of the Hour, there will be the days of Al-Harj, and the religious knowledge will be taken away (vanish i.e. by the death of Religious scholars) and general ignorance will spread.” Abu Musa (RA) said, "Al-Harj, in the Ethiopian language, means killing,” Ibn Masud (RA) added: I heard Allahs Apostle ﷺ saying; (It will be) from among the most wicked people who will be living at the time when the Hour will be established.”