صحیح بخاری – حدیث نمبر 7069
کوئی زمانہ نہیں آتا مگر اس کے بعد والا زمانہ اس سے برا ہوتا ہے
حدیث نمبر: 7069
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ . ح وحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ ، عَنْمُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ ،عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ هِنْدٍ بِنْتِ الْحَارِثِ الْفِرَاسِيَّةِ ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ: اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً فَزِعًا، يَقُولُ: سُبْحَانَ اللَّهِ، مَاذَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنَ الْخَزَائِنِ، وَمَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْفِتَنِ، مَنْ يُوقِظُ صَوَاحِبَ الْحُجُرَاتِ، يُرِيدُ أَزْوَاجَهُ لِكَيْ يُصَلِّينَ، رُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا عَارِيَةٍ فِي الْآخِرَةِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 7069
حدثنا أبو اليمان ، أخبرنا شعيب ، عن الزهري . ح وحدثنا إسماعيل ، حدثني أخي ، عن سليمان بن بلال ، عنمحمد بن أبي عتيق ،عن ابن شهاب ، عن هند بنت الحارث الفراسية ، أن أم سلمة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، قالت: استيقظ رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة فزعا، يقول: سبحان الله، ماذا أنزل الله من الخزائن، وماذا أنزل من الفتن، من يوقظ صواحب الحجرات، يريد أزواجه لكي يصلين، رب كاسية في الدنيا عارية في الآخرة.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 7069
حدثنا ابو الیمان ، اخبرنا شعیب ، عن الزہری . ح وحدثنا اسماعیل ، حدثنی اخی ، عن سلیمان بن بلال ، عنمحمد بن ابی عتیق ،عن ابن شہاب ، عن ہند بنت الحارث الفراسیۃ ، ان ام سلمۃ زوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم، قالت: استیقظ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم لیلۃ فزعا، یقول: سبحان اللہ، ماذا انزل اللہ من الخزائن، وماذا انزل من الفتن، من یوقظ صواحب الحجرات، یرید ازواجہ لکی یصلین، رب کاسیۃ فی الدنیا عاریۃ فی الآخرۃ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، انہیں زہری نے۔ (دوسری سند امام بخاری (رح) نے کہا) اور ہم سے اسماعیل نے بیان کیا، ان سے ان کے بھائی نے بیان کیا، ان سے سلیمان نے، ان سے محمد بن عقیق نے، ان سے ابن شہاب نے ‘ ان سے ہند بنت الحارث الفراسیہ نے کہ نبی کریم ﷺ کی زوجہ مطہرہ ام سلمہ (رض) نے بیان کیا کہ ایک رات رسول اللہ ﷺ گھبرائے ہوئے بیدار ہوئے اور فرمایا اللہ کی ذات پاک ہے۔ اللہ تعالیٰ نے کیا کیا خزانے نازل کئے ہیں اور کتنے فتنے اتارے ہیں ان حجرہ والیوں کو کوئی بیدار کیوں نہ کرے آپ کی مراد ازواج مطہرات سے تھی تاکہ یہ نماز پڑھیں۔ بہت سے دنیا میں کپڑے باریک پہننے والیاں آخرت میں ننگی ہوں گی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Um Salama (RA) :
(the wife of the Prophet) Allahs Apostle ﷺ woke up one night in a state of terror and said, "Subhan Allah, How many treasures Allah has sent down! And how many afflictions have been sent down! Who will go and wake the lady dwellers (wives of the Prophet) up of these rooms (for prayers)?” He meant his wives, so that they might pray. He added, "A well-dressed (soul) in this world may be naked in the Hereafter.”