صحیح بخاری – حدیث نمبر 7105
حدیث نمبر: 7105 – 7106 – 7107
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ ، كُنْتُ جَالِسًا مَعَ أَبِي مَسْعُودٍ، وَأَبِي مُوسَى، وَعَمَّارٍ، فَقَالَ أَبُو مَسْعُودٍ: مَا مِنْ أَصْحَابِكَ أَحَدٌ إِلَّا لَوْ شِئْتُ لَقُلْتُ فِيهِ غَيْرَكَ، وَمَا رَأَيْتُ مِنْكَ شَيْئًا مُنْذُ صَحِبْت النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْيَبَ عِنْدِي مِنَ اسْتِسْرَاعِكَ فِي هَذَا الْأَمْرِ، قَالَ عَمَّارٌ : يَا أَبَا مَسْعُودٍ، وَمَا رَأَيْتُ مِنْكَ وَلَا مِنْ صَاحِبِكَ هَذَا شَيْئًا مُنْذُ صَحِبْتُمَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَعْيَبَ عِنْدِي مِنْ إِبْطَائِكُمَا فِي هَذَا الْأَمْرِ، فَقَالَ أَبُو مَسْعُودٍ وَكَانَ مُوسِرًا: يَا غُلَامُ، هَاتِ حُلَّتَيْنِ، فَأَعْطَى إِحْدَاهُمَا أَبَا مُوسَى وَالْأُخْرَى عَمَّارًا، وَقَالَ: رُوحَا فِيهِ إِلَى الْجُمُعَةِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 7105 – 7106 – 7107
حدثنا عبدان ، عن أبي حمزة ، عن الأعمش ، عن شقيق بن سلمة ، كنت جالسا مع أبي مسعود، وأبي موسى، وعمار، فقال أبو مسعود: ما من أصحابك أحد إلا لو شئت لقلت فيه غيرك، وما رأيت منك شيئا منذ صحبت النبي صلى الله عليه وسلم أعيب عندي من استسراعك في هذا الأمر، قال عمار : يا أبا مسعود، وما رأيت منك ولا من صاحبك هذا شيئا منذ صحبتما النبي صلى الله عليه وسلم أعيب عندي من إبطائكما في هذا الأمر، فقال أبو مسعود وكان موسرا: يا غلام، هات حلتين، فأعطى إحداهما أبا موسى والأخرى عمارا، وقال: روحا فيه إلى الجمعة.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 7105 – 7106 – 7107
حدثنا عبدان ، عن ابی حمزۃ ، عن الاعمش ، عن شقیق بن سلمۃ ، کنت جالسا مع ابی مسعود، وابی موسى، وعمار، فقال ابو مسعود: ما من اصحابک احد الا لو شئت لقلت فیہ غیرک، وما رایت منک شیئا منذ صحبت النبی صلى اللہ علیہ وسلم اعیب عندی من استسراعک فی ہذا الامر، قال عمار : یا ابا مسعود، وما رایت منک ولا من صاحبک ہذا شیئا منذ صحبتما النبی صلى اللہ علیہ وسلم اعیب عندی من ابطائکما فی ہذا الامر، فقال ابو مسعود وکان موسرا: یا غلام، ہات حلتین، فاعطى احداہما ابا موسى والاخرى عمارا، وقال: روحا فیہ الى الجمعۃ.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Shaqiq bin Salama (RA) :
I was sitting with Abu Masud (RA) and Abu Musa (RA) and Ammar. Abu Masud (RA) said (to Ammar), "There is none of your companions but, if I wish, I could find fault with him except with you. Since you joined the company of the Prophet ﷺ I have never seen anything done by you more criticizable by me than your haste in this issue.” Ammar said, O Abu Masud ! I have never seen anything done by you or by this companion of yours (i.e., Abu Musa (RA)) more criticizable by me than your keeping away from this issue since the time you both joined the company of the Prophet.”
Then Abu Masud (RA) who was a rich man, said (to his servant), "O boy! Bring two suits.” Then he gave one to Abu Musa (RA) and the other to Ammar and said (to them), "Put on these suits before going for the Friday prayer. "