Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7121

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7121

حدیث نمبر: 7121
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَقْتَتِلَ فِئَتَانِ عَظِيمَتَانِ يَكُونُ بَيْنَهُمَا مَقْتَلَةٌ عَظِيمَةٌ، ‏‏‏‏‏‏دَعْوَتُهُمَا وَاحِدَةٌ، ‏‏‏‏‏‏وَحَتَّى يُبْعَثَ دَجَّالُونَ كَذَّابُونَ قَرِيبٌ مِنْ ثَلَاثِينَ، ‏‏‏‏‏‏كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَحَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ، ‏‏‏‏‏‏وَتَكْثُرَ الزَّلَازِلُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ، ‏‏‏‏‏‏وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ:‏‏‏‏ وَهُوَ الْقَتْلُ، ‏‏‏‏‏‏وَحَتَّى يَكْثُرَ فِيكُمُ الْمَالُ فَيَفِيضَ حَتَّى يُهِمَّ رَبَّ الْمَالِ مَنْ يَقْبَلُ صَدَقَتَهُ وَحَتَّى يَعْرِضَهُ عَلَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولَ الَّذِي يَعْرِضُهُ عَلَيْهِ:‏‏‏‏ لَا أَرَبَ لِي بِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَحَتَّى يَتَطَاوَلَ النَّاسُ فِي الْبُنْيَانِ، ‏‏‏‏‏‏وَحَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ بِقَبْرِ الرَّجُلِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا لَيْتَنِي مَكَانَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَحَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا طَلَعَتْ وَرَآهَا النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏يَعْنِي آمَنُوا أَجْمَعُونَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَلِكَ حِينَ لَا يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ نَشَرَ الرَّجُلَانِ ثَوْبَهُمَا بَيْنَهُمَا، ‏‏‏‏‏‏فَلَا يَتَبَايَعَانِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَطْوِيَانِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدِ انْصَرَفَ الرَّجُلُ بِلَبَنِ لِقْحَتِهِ فَلَا يَطْعَمُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَهُوَ يُلِيطُ حَوْضَهُ فَلَا يَسْقِي فِيهِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ رَفَعَ أُكْلَتَهُ إِلَى فِيهِ فَلَا يَطْعَمُهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7121
حدثنا أبو اليمان ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا شعيب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا أبو الزناد ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي هريرة ، ‏‏‏‏‏‏أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا تقوم الساعة حتى تقتتل فئتان عظيمتان يكون بينهما مقتلة عظيمة، ‏‏‏‏‏‏دعوتهما واحدة، ‏‏‏‏‏‏وحتى يبعث دجالون كذابون قريب من ثلاثين، ‏‏‏‏‏‏كلهم يزعم أنه رسول الله، ‏‏‏‏‏‏وحتى يقبض العلم، ‏‏‏‏‏‏وتكثر الزلازل، ‏‏‏‏‏‏ويتقارب الزمان، ‏‏‏‏‏‏وتظهر الفتن، ‏‏‏‏‏‏ويكثر الهرج:‏‏‏‏ وهو القتل، ‏‏‏‏‏‏وحتى يكثر فيكم المال فيفيض حتى يهم رب المال من يقبل صدقته وحتى يعرضه عليه، ‏‏‏‏‏‏فيقول الذي يعرضه عليه:‏‏‏‏ لا أرب لي به، ‏‏‏‏‏‏وحتى يتطاول الناس في البنيان، ‏‏‏‏‏‏وحتى يمر الرجل بقبر الرجل، ‏‏‏‏‏‏فيقول:‏‏‏‏ يا ليتني مكانه، ‏‏‏‏‏‏وحتى تطلع الشمس من مغربها، ‏‏‏‏‏‏فإذا طلعت ورآها الناس، ‏‏‏‏‏‏يعني آمنوا أجمعون، ‏‏‏‏‏‏فذلك حين لا ينفع نفسا إيمانها لم تكن آمنت من قبل أو كسبت في إيمانها خيرا، ‏‏‏‏‏‏ولتقومن الساعة وقد نشر الرجلان ثوبهما بينهما، ‏‏‏‏‏‏فلا يتبايعانه، ‏‏‏‏‏‏ولا يطويانه، ‏‏‏‏‏‏ولتقومن الساعة وقد انصرف الرجل بلبن لقحته فلا يطعمه، ‏‏‏‏‏‏ولتقومن الساعة وهو يليط حوضه فلا يسقي فيه، ‏‏‏‏‏‏ولتقومن الساعة وقد رفع أكلته إلى فيه فلا يطعمها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7121
حدثنا ابو الیمان ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا شعیب ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا ابو الزناد ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی ہریرۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ لا تقوم الساعۃ حتى تقتتل فئتان عظیمتان یکون بینہما مقتلۃ عظیمۃ، ‏‏‏‏‏‏دعوتہما واحدۃ، ‏‏‏‏‏‏وحتى یبعث دجالون کذابون قریب من ثلاثین، ‏‏‏‏‏‏کلہم یزعم انہ رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏وحتى یقبض العلم، ‏‏‏‏‏‏وتکثر الزلازل، ‏‏‏‏‏‏ویتقارب الزمان، ‏‏‏‏‏‏وتظہر الفتن، ‏‏‏‏‏‏ویکثر الہرج:‏‏‏‏ وہو القتل، ‏‏‏‏‏‏وحتى یکثر فیکم المال فیفیض حتى یہم رب المال من یقبل صدقتہ وحتى یعرضہ علیہ، ‏‏‏‏‏‏فیقول الذی یعرضہ علیہ:‏‏‏‏ لا ارب لی بہ، ‏‏‏‏‏‏وحتى یتطاول الناس فی البنیان، ‏‏‏‏‏‏وحتى یمر الرجل بقبر الرجل، ‏‏‏‏‏‏فیقول:‏‏‏‏ یا لیتنی مکانہ، ‏‏‏‏‏‏وحتى تطلع الشمس من مغربہا، ‏‏‏‏‏‏فاذا طلعت ورآہا الناس، ‏‏‏‏‏‏یعنی آمنوا اجمعون، ‏‏‏‏‏‏فذلک حین لا ینفع نفسا ایمانہا لم تکن آمنت من قبل او کسبت فی ایمانہا خیرا، ‏‏‏‏‏‏ولتقومن الساعۃ وقد نشر الرجلان ثوبہما بینہما، ‏‏‏‏‏‏فلا یتبایعانہ، ‏‏‏‏‏‏ولا یطویانہ، ‏‏‏‏‏‏ولتقومن الساعۃ وقد انصرف الرجل بلبن لقحتہ فلا یطعمہ، ‏‏‏‏‏‏ولتقومن الساعۃ وہو یلیط حوضہ فلا یسقی فیہ، ‏‏‏‏‏‏ولتقومن الساعۃ وقد رفع اکلتہ الى فیہ فلا یطعمہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، کہا ہم سے ابوالزناد نے بیان کیا، ان سے عبدالرحمٰن نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے کہ رسول اللہ نے فرمایا قیامت اس وقت تک قائم نہ ہوگی جب تک دو عظیم جماعتیں جنگ نہ کریں گی۔ ان دونوں جماعتوں کے درمیان بڑی خونریزی ہوگی۔ حالانکہ دونوں کا دعویٰ ایک ہی ہوگا اور یہاں تک کہ بہت سے جھوٹے دجال بھیجے جائیں گے۔ تقریباً تین دجال۔ ان میں سے ہر ایک دعویٰ کرے گا کہ وہ اللہ کا رسول ہے اور یہاں تک کہ علم اٹھا لیا جائے گا اور زلزلوں کی کثرت ہوگی اور زمانہ قریب ہوجائے گا اور فتنے ظاہر ہوجائیں گے اور ہرج بڑھ جائے گا اور ہرج سے مراد قتل ہے اور یہاں تک کہ تمہارے پاس مال کی کثرت ہوجائے گی بلکہ بہہ پڑے گا اور یہاں تک کہ صاحب مال کو اس کا فکر دامن گیر ہوگا کہ اس کا صدقہ قبول کون کرے اور یہاں تک کہ وہ پیش کرے گا لیکن جس کے سامنے پیش کرے گا وہ کہے گا کہ مجھے اس کی ضرورت نہیں ہے اور یہاں تک کہ لوگ بڑی بڑی عمارتوں پر آپس میں فخر کریں گے۔ ایک سے ایک بڑھ چڑھ کر عمارات بنائیں گے اور یہاں تک کہ ایک شخص دوسرے کی قبر سے گزرے گا اور کہے گا کہ کاش میں بھی اسی جگہ ہوتا اور یہاں تک کہ سورج مغرب سے نکلے گا۔ پس جب وہ اس طرح طلوع ہوگا اور لوگ دیکھ لیں گے تو سب ایمان لے آئیں گے لیکن یہ وہ وقت ہوگا جب کسی ایسے شخص کو اس کا ایمان لانا فائدہ نہ پہنچائے گا جو پہلے سے ایمان نہ لایا ہو یا اس نے اپنے ایمان کے ساتھ اچھے کام نہ کئے ہوں اور قیامت اچانک اس طرح قائم ہوجائے گی کہ دو آدمیوں نے اپنے درمیان کپڑا پھیلا رکھا ہوگا اور اسے ابھی بیچ نہ پائے ہوں گے نہ لپیٹ پائے ہوں گے اور قیامت اس طرح برپا ہوجائے گی کہ ایک شخص اپنی اونٹنی کا دودھ نکال کر واپس ہوا ہوگا کہ اسے کھا بھی نہ پایا ہوگا اور قیامت اس طرح قائم ہوجائے گی کہ وہ اپنے حوض کو درست کر رہا ہوگا اور اس میں سے پانی بھی نہ پیا ہوگا اور قیامت اس طرح قائم ہوجائے گی کہ اس نے اپنا لقمہ منہ کی طرف اٹھایا ہوگا اور ابھی اسے کھایا بھی نہ ہوگا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA) :
Allahs Apostle ﷺ said, "The Hour will not be established (1) till two big groups fight each other whereupon there will be a great number of casualties on both sides and they will be following one and the same religious doctrine, (2) till about thirty Dajjals (liars) appear, and each one of them will claim that he is Allahs Apostle, (3) till the religious knowledge is taken away (by the death of Religious scholars) (4) earthquakes will increase in number (5) time will pass quickly, (6) afflictions will appear, (7) Al-Harj, (i.e., killing) will increase, (8) till wealth will be in abundance —- so abundant that a wealthy person will worry lest nobody should accept his Zakat, and whenever he will present it to someone, that person (to whom it will be offered) will say, I am not in need of it, (9) till the people compete with one another in constructing high buildings, (10) till a man when passing by a grave of someone will say, Would that I were in his place (11) and till the sun rises from the West. So when the sun will rise and the people will see it (rising from the West) they will all believe (embrace Islam) but that will be the time when: (As Allah said,) No good will it do to a soul to believe then, if it believed not before, nor earned good (by deeds of righteousness) through its Faith. (6.158) And the Hour will be established while two men spreading a garment in front of them but they will not be able to sell it, nor fold it up; and the Hour will be established when a man has milked his she-camel and has taken away the milk but he will not be able to drink it; and the Hour will be established before a man repairing a tank (for his livestock) is able to water (his animals) in it; and the Hour will be established when a person has raised a morsel (of food) to his mouth but will not be able to eat it.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں