Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7122

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7122

دجال کا بیان

حدیث نمبر: 7122
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا يَحْيَى ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي قَيْسٌ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ :‏‏‏‏ مَا سَأَلَ أَحَدٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الدَّجَّالِ أَكْثَرَ مَا سَأَلْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّهُ قَالَ لِي:‏‏‏‏ مَا يَضُرُّكَ مِنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ لِأَنَّهُمْ يَقُولُونَ إِنَّ مَعَهُ جَبَلَ خُبْزٍ وَنَهَرَ مَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هُوَ أَهْوَنُ عَلَى اللَّهِ مِنْ ذَلِكَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7122
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا يحيى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا إسماعيل ، ‏‏‏‏‏‏حدثني قيس ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال لي المغيرة بن شعبة :‏‏‏‏ ما سأل أحد النبي صلى الله عليه وسلم عن الدجال أكثر ما سألته، ‏‏‏‏‏‏وإنه قال لي:‏‏‏‏ ما يضرك منه، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ لأنهم يقولون إن معه جبل خبز ونهر ماء، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ هو أهون على الله من ذلك.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7122
حدثنا مسدد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا یحیى ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا اسماعیل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنی قیس ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال لی المغیرۃ بن شعبۃ :‏‏‏‏ ما سال احد النبی صلى اللہ علیہ وسلم عن الدجال اکثر ما سالتہ، ‏‏‏‏‏‏وانہ قال لی:‏‏‏‏ ما یضرک منہ، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ لانہم یقولون ان معہ جبل خبز ونہر ماء، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ہو اہون على اللہ من ذلک.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ نے بیان کیا، کہا مجھ سے اسماعیل نے بیان کیا، ان سے قیس نے بیان کیا، کہ مجھ سے مغیرہ بن شعبہ (رض) نے کہا کہ دجال کے بارے میں نبی کریم سے جتنا میں نے پوچھا اتنا کسی نے نہیں پوچھا اور نبی کریم نے مجھ سے فرمایا تھا کہ اس سے تمہیں کیا نقصان پہنچے گا۔ میں نے عرض کیا کہ لوگ کہتے ہیں کہ اس کے ساتھ روٹی کا پہاڑ اور پانی کی نہر ہوگی، فرمایا کہ وہ اللہ پر اس سے بھی زیادہ آسان ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Al-Mughira bin Shuba (RA) :
Nobody asked the Prophet ﷺ as many questions as I asked regarding Ad-Dajjal. The Prophet ﷺ said to me, "What worries you about him?” I said, "Because the people say that he will have a mountain of bread and a river of water with him (i.e. he will have abundance of food and water)” The Prophet ﷺ said, "Nay, he is too mean to be allowed such a thing by Allah” (but it is only to test mankind whether they believe in Allah or in Ad-Dajjal.)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں