Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7161

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7161

اس شخص کا بیان جس نے خیال کیا کہ قاضی کو لوگوں کے معاملہ میں اپنے حلم سے فیصلہ کرنے کا اخیتار ہے۔ جبکہ اس کو گمان اور تہمت کا خوف نہ ہو جیساکہ نبی ﷺ نے ہند سے فرمایا کہ اتنا تو لے لے جتنا تجھ کو اور تیرے بچے کو کافی ہو اور یہ اس صورت میں ہے کہ جب وہ امر مشہور ہو۔

حدیث نمبر: 7161
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي عُرْوَةُ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ جَاءَتْ هِنْدٌ بِنْتُ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَاللَّهِ مَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ أَهْلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ أَنْ يَذِلُّوا مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا أَصْبَحَ الْيَوْمَ عَلَى ظَهْرِ الْأَرْضِ أَهْلُ خِبَاءٍ أَحَبَّ إِلَيَّ أَنْ يَعِزُّوا مِنْ أَهْلِ خِبَائِكَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَتْ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ مِسِّيكٌ، ‏‏‏‏‏‏فَهَلْ عَلَيَّ مِنْ حَرَجٍ أَنْ أُطْعِمَ مِنَ الَّذِي لَهُ عِيَالَنَا ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهَا:‏‏‏‏ لَا حَرَجَ عَلَيْكِ أَنْ تُطْعِمِيهِمْ مِنْ مَعْرُوفٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7161
حدثنا أبو اليمان ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا شعيب ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏حدثني عروة ، ‏‏‏‏‏‏أن عائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ جاءت هند بنت عتبة بن ربيعة، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏والله ما كان على ظهر الأرض أهل خباء أحب إلي أن يذلوا من أهل خبائك، ‏‏‏‏‏‏وما أصبح اليوم على ظهر الأرض أهل خباء أحب إلي أن يعزوا من أهل خبائك، ‏‏‏‏‏‏ثم قالت:‏‏‏‏ إن أبا سفيان رجل مسيك، ‏‏‏‏‏‏فهل علي من حرج أن أطعم من الذي له عيالنا ؟، ‏‏‏‏‏‏قال لها:‏‏‏‏ لا حرج عليك أن تطعميهم من معروف.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7161
حدثنا ابو الیمان ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا شعیب ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏حدثنی عروۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان عائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏قالت:‏‏‏‏ جاءت ہند بنت عتبۃ بن ربیعۃ، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏واللہ ما کان على ظہر الارض اہل خباء احب الی ان یذلوا من اہل خبائک، ‏‏‏‏‏‏وما اصبح الیوم على ظہر الارض اہل خباء احب الی ان یعزوا من اہل خبائک، ‏‏‏‏‏‏ثم قالت:‏‏‏‏ ان ابا سفیان رجل مسیک، ‏‏‏‏‏‏فہل علی من حرج ان اطعم من الذی لہ عیالنا ؟، ‏‏‏‏‏‏قال لہا:‏‏‏‏ لا حرج علیک ان تطعمیہم من معروف.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، انہیں زہری نے، انہیں عروہ نے بیان کیا اور ان سے عائشہ (رض) نے کہ ہند بنت عتبہ بن ربیعہ آئیں اور کہا : یا رسول اللہ ! روئے زمین کا کوئی گھرانہ ایسا نہیں تھا جس کے متعلق اس درجہ میں ذلت کی خواہشمند ہوں جتنا آپ کے گھرانہ کی ذلت و رسوائی کی میں خواہشمند تھی لیکن اب میرا یہ حال ہے کہ میں سب سے زیادہ خواہشمند ہوں کہ روئے زمین کے تمام گھرانوں میں آپ کا گھرانہ عزت و سربلندی والا ہو۔ پھر انہوں نے کہا کہ ابوسفیان (رض) بخیل آدمی ہیں، تو کیا میرے لیے کوئی حرج ہے اگر میں ان کے مال میں سے (ان کی اجازت کے بغیر لے کر) اپنے اہل و عیال کو کھلاؤں ؟ نبی کریم نے ان سے فرمایا کہ تمہارے لیے کوئی حرج نہیں ہے، اگر تم انہیں دستور کے مطابق کھلاؤ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA) :
Hind bint Utba bin Rabia came and said. "O Allahs Apostle ﷺ ! By Allah, there was no family on the surface of the earth, I like to see in degradation more than I did your family, but today there is no family on the surface of the earth whom I like to see honored more than yours.” Hind added, ” Abu Sufyan (RA) is a miser. Is it sinful of me to feed our children from his property?” The Prophet ﷺ said, "There is no blame on you if you feed them (thereof) in a just and reasonable manner.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں