صحیح بخاری – حدیث نمبر 7167
جس نے مسجد میں فیصلہ کیا یہاں تک کہ جب حد کا وقت آیا تو حکم دیا کہ مسجد سے نکل کر حد قائم کی جائے۔ حضرت عمر نے کہا ہے اس کو مسجد سے باہر نکالو اور حضرت علی سے بھی اسی طرح منقول ہے
حدیث نمبر: 7167
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، وَسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ، فَنَادَاهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي زَنَيْتُ، فَأَعْرَضَ عَنْهُ، فَلَمَّا شَهِدَ عَلَى نَفْسِهِ أَرْبَعًا، قَالَ: أَبِكَ جُنُونٌ، قَالَ: لَا، قَالَ: اذْهَبُوا بِهِ فَارْجُمُوهُ.
حدیث نمبر: 7168
قَالَ ابْنُ شِهَابٍ : فَأَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ، كُنْتُ فِيمَنْ رَجَمَهُ بِالْمُصَلَّى، رَوَاهُ يُونُسُ ، وَمَعْمَرٌ ، وَابْنُ جُرَيْجٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرَّجْمِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 7167
حدثنا يحيى بن بكير ، حدثني الليث ، عن عقيل ، عن ابن شهاب ، عن أبي سلمة ، وسعيد بن المسيب ، عنأبي هريرة ، قال: أتى رجل رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو في المسجد، فناداه، فقال: يا رسول الله، إني زنيت، فأعرض عنه، فلما شهد على نفسه أربعا، قال: أبك جنون، قال: لا، قال: اذهبوا به فارجموه.
حدیث نمبر: 7168
قال ابن شهاب : فأخبرني من سمع جابر بن عبد الله ، قال، كنت فيمن رجمه بالمصلى، رواه يونس ، ومعمر ، وابن جريج ، عن الزهري ، عن أبي سلمة ، عن جابر ، عن النبي صلى الله عليه وسلم في الرجم.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 7167
حدثنا یحیى بن بکیر ، حدثنی اللیث ، عن عقیل ، عن ابن شہاب ، عن ابی سلمۃ ، وسعید بن المسیب ، عنابی ہریرۃ ، قال: اتى رجل رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم وہو فی المسجد، فناداہ، فقال: یا رسول اللہ، انی زنیت، فاعرض عنہ، فلما شہد على نفسہ اربعا، قال: ابک جنون، قال: لا، قال: اذہبوا بہ فارجموہ.
حدیث نمبر: 7168
قال ابن شہاب : فاخبرنی من سمع جابر بن عبد اللہ ، قال، کنت فیمن رجمہ بالمصلى، رواہ یونس ، ومعمر ، وابن جریج ، عن الزہری ، عن ابی سلمۃ ، عن جابر ، عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم فی الرجم.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، ان سے عقیل نے، ان سے ابن شہاب نے، ان سے ابوسلمہ نے، ان سے سعید بن مسیب نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے بیان کیا کہ ایک شخص رسول اللہ ﷺ کے پاس آیا، نبی کریم ﷺ مسجد میں تھے اور انہوں نے آپ کو آواز دی اور کہا : یا رسول اللہ ! میں نے زنا کرلیا ہے۔ نبی کریم ﷺ نے ان سے منہ موڑ لیا لیکن جب اس نے اپنے ہی خلاف چار مرتبہ گواہی دی تو آپ نے اس سے پوچھا کیا تم پاگل ہو ؟ اس نے کہا کہ نہیں، پھر آپ ﷺ نے فرمایا کہ انہیں لے جاؤ اور رجم کر دو ۔
ابن شہاب نے بیان کیا کہ پھر مجھے اس شخص نے خبر دی جس نے جابر بن عبداللہ (رض) سے سنا تھا، انہوں نے بیان کیا کہ میں بھی ان لوگوں میں تھا جنہوں نے اس شخص کو عیدگاہ پر رجم کیا تھا۔ اس کی روایت یونس، معمر اور ابن جریج نے زہری سے کی، ان سے ابوسلمہ نے، ان سے جابر (رض) نے نبی کریم ﷺ سے رجم کے سلسلے میں یہی حدیث ذکر کی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA) :
A man came to Allahs Apostle ﷺ while he was in the mosque, and called him, saying, "O Allahs Apostle ﷺ ! I have committed illegal sexual intercourse.” The Prophet ﷺ turned his face to the other side, but when the man gave four witnesses against himself, the Prophet ﷺ said to him, "Are you mad?” The man said, "No.” So the Prophet ﷺ said (to his companions), "Take him away and stone him to death. "