Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7180

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7180

غائب شخص پر حکم لگانے کا بیان

حدیث نمبر: 7180
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ هِنْدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ أَبَا سُفْيَانَ رَجُلٌ شَحِيحٌ فَأَحْتَاجُ أَنْ آخُذَ مِنْ مَالِهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ خُذِي مَا يَكْفِيكِ وَوَلَدَكِ بِالْمَعْرُوفِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7180
حدثنا محمد بن كثير ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏عن هشام ، ‏‏‏‏‏‏عن أبيه ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشة رضي الله عنها، ‏‏‏‏‏‏أن هندا، ‏‏‏‏‏‏قالت للنبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ إن أبا سفيان رجل شحيح فأحتاج أن آخذ من ماله، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ خذي ما يكفيك وولدك بالمعروف.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7180
حدثنا محمد بن کثیر ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏عن ہشام ، ‏‏‏‏‏‏عن ابیہ ، ‏‏‏‏‏‏عن عائشۃ رضی اللہ عنہا، ‏‏‏‏‏‏ان ہندا، ‏‏‏‏‏‏قالت للنبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ان ابا سفیان رجل شحیح فاحتاج ان آخذ من مالہ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ خذی ما یکفیک وولدک بالمعروف.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن کثیر نے بیان کیا، کہا ہم کو سفیان نے خبر دی، انہیں ہشام نے، انہیں ان کے والد نے اور ان سے عائشہ (رض) نے کہ ہند نے نبی کریم سے کہا کہ (ان کے شوہر) ابوسفیان بخیل ہیں اور مجھے ان کے مال میں سے لینے کی ضرورت ہوتی ہے۔ نبی کریم نے فرمایا کہ دستور کے مطابق اتنا لے لیا کرو جو تمہارے اور تمہارے بچوں کے لیے کافی ہو۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Aisha (RA) :
Hind (bint Utba) said to the Prophet ﷺ ” Abu Sufyan (RA) is a miserly man and I need to take some money of his wealth.” The Prophet ﷺ said, "Take reasonably what is sufficient for you and your children "

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں