صحیح بخاری – حدیث نمبر 7182
جس شخص کے لئے اس کے بھائی کے حق میں سے جو فیصلہ کیا جائے تو وہ اس کو نہ لے اس لئے کہ حاکم کا فیصلہ حلال کو حرام اور حرام کو حلال نہیں کرتا۔
حدیث نمبر: 7182
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ عُتْبَةُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ عَهِدَ إِلَى أَخِيهِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنَّ ابْنَ وَلِيدَةِ زَمْعَةَ مِنِّي فَاقْبِضْهُ إِلَيْكَ، فَلَمَّا كَانَ عَامُ الْفَتْحِ أَخَذَهُ سَعْدٌ، فَقَالَ ابْنُ أَخِي: قَدْ كَانَ عَهِدَ إِلَيَّ فِيهِ فَقَامَ إِلَيْهِ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ، فَقَالَ: أَخِي وَابْنُ وَلِيدَةِ أَبِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِهِ، فَتَسَاوَقَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ سَعْدٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، ابْنُ أَخِي كَانَ عَهِدَ إِلَيَّ فِيهِ، وَقَالَ عَبْدُ بْنُ زَمْعَةَ: أَخِي وَابْنُ وَلِيدَةِ أَبِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هُوَ لَكَ يَا عَبْدُ بْنَ زَمْعَةَ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْوَلَدُ لِلْفِرَاشِ، وَلِلْعَاهِرِ الْحَجَرُ، ثُمَّ قَالَ لِسَوْدَةَ بِنْتِ زَمْعَةَ: احْتَجِبِي مِنْهُ لِمَا رَأَى مِنْ شَبَهِهِ بِعُتْبَةَ، فَمَا رَآهَا حَتَّى لَقِيَ اللَّهَ تَعَالَى.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 7182
حدثنا إسماعيل ، قال: حدثني مالك ، عن ابن شهاب ، عن عروة بن الزبير ، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، أنها قالت: كان عتبة بن أبي وقاص عهد إلى أخيه سعد بن أبي وقاص أن ابن وليدة زمعة مني فاقبضه إليك، فلما كان عام الفتح أخذه سعد، فقال ابن أخي: قد كان عهد إلي فيه فقام إليه عبد بن زمعة، فقال: أخي وابن وليدة أبي ولد على فراشه، فتساوقا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال سعد: يا رسول الله، ابن أخي كان عهد إلي فيه، وقال عبد بن زمعة: أخي وابن وليدة أبي ولد على فراشه، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: هو لك يا عبد بن زمعة، ثم قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: الولد للفراش، وللعاهر الحجر، ثم قال لسودة بنت زمعة: احتجبي منه لما رأى من شبهه بعتبة، فما رآها حتى لقي الله تعالى.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 7182
حدثنا اسماعیل ، قال: حدثنی مالک ، عن ابن شہاب ، عن عروۃ بن الزبیر ، عن عائشۃ زوج النبی صلى اللہ علیہ وسلم، انہا قالت: کان عتبۃ بن ابی وقاص عہد الى اخیہ سعد بن ابی وقاص ان ابن ولیدۃ زمعۃ منی فاقبضہ الیک، فلما کان عام الفتح اخذہ سعد، فقال ابن اخی: قد کان عہد الی فیہ فقام الیہ عبد بن زمعۃ، فقال: اخی وابن ولیدۃ ابی ولد على فراشہ، فتساوقا الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقال سعد: یا رسول اللہ، ابن اخی کان عہد الی فیہ، وقال عبد بن زمعۃ: اخی وابن ولیدۃ ابی ولد على فراشہ، فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: ہو لک یا عبد بن زمعۃ، ثم قال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: الولد للفراش، وللعاہر الحجر، ثم قال لسودۃ بنت زمعۃ: احتجبی منہ لما راى من شبہہ بعتبۃ، فما رآہا حتى لقی اللہ تعالى.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Aisha (RA) :
(the wife of the Prophet) Utba bin Abi Waqqas said to his brother Sad bin Abi Waqqas (RA), "The son of the slave girl of Zama is from me, so take him into your custody.” So in the year of Conquest of Makkah, Sad took him and said. (This is) my brothers son whom my brother has asked me to take into my custody.” Abd bin Zama got up before him and said, (He is) my brother and the son of the slave girl of my father, and was born on my fathers bed.” So they both submitted their case before Allahs Apostle. Sad said, "O Allahs Apostle ﷺ ! This boy is the son of my brother and he entrusted him to me.” Abd bin Zama said, "This boy is my brother and the son of the slave girl of my father, and was born on the bed of my father.” Allahs Apostle ﷺ said, "The boy is for you, O Abd bin Zama!” Then Allahs Apostle ﷺ further said, "The child is for the owner of the bed, and the stone is for the adulterer,” He then said to Sauda bint Zama, "Veil (screen) yourself before him,” when he saw the childs resemblance to Utba. The boy did not see her again till he met Allah.