Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7210

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7210

نابالغ کے بیعت کرنے کا بیان

حدیث نمبر: 7210
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبُو عَقِيلٍ زُهْرَةُ بْنُ مَعْبَدٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ هِشَامٍ ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَذَهَبَتْ بِهِ أُمُّهُ زَيْنَبُ بِنْتُ حُمَيْدٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏بَايِعْهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ هُوَ صَغِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏فَمَسَحَ رَأْسَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَدَعَا لَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانَ يُضَحِّي بِالشَّاةِ الْوَاحِدَةِ عَنْ جَمِيعِ أَهْلِهِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7210
حدثنا علي بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الله بن يزيد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سعيد هو ابن أبي أيوب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني أبو عقيل زهرة بن معبد ، ‏‏‏‏‏‏عن جده عبد الله بن هشام ، ‏‏‏‏‏‏وكان قد أدرك النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏وذهبت به أمه زينب بنت حميد إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏بايعه، ‏‏‏‏‏‏فقال النبي صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ هو صغير، ‏‏‏‏‏‏فمسح رأسه، ‏‏‏‏‏‏ودعا له، ‏‏‏‏‏‏وكان يضحي بالشاة الواحدة عن جميع أهله.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7210
حدثنا علی بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد اللہ بن یزید ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سعید ہو ابن ابی ایوب ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ابو عقیل زہرۃ بن معبد ، ‏‏‏‏‏‏عن جدہ عبد اللہ بن ہشام ، ‏‏‏‏‏‏وکان قد ادرک النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏وذہبت بہ امہ زینب بنت حمید الى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقالت:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏بایعہ، ‏‏‏‏‏‏فقال النبی صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ہو صغیر، ‏‏‏‏‏‏فمسح راسہ، ‏‏‏‏‏‏ودعا لہ، ‏‏‏‏‏‏وکان یضحی بالشاۃ الواحدۃ عن جمیع اہلہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے علی بن عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبداللہ بن یزید نے بیان کیا، ان سے سعید ابن ابی ایوب نے بیان کیا، ان سے ابوعقیل زہرہ بن معبد نے بیان کیا انہوں نے اپنے دادا عبداللہ بن ہشام (رض) سے اور انہوں نے نبی کریم کا زمانہ پایا تھا اور ان کی والدہ زینب بنت حمید ان کو رسول اللہ کی خدمت میں لے کر حاضر ہوئی تھیں اور عرض کیا تھا یا رسول اللہ ! اس سے بیعت لے لیجئے۔ رسول اللہ نے فرمایا کہ یہ ابھی کمسن ہے پھر نبی کریم نے اس کے سر پر ہاتھ پھیرا اور ان کے لیے دعا فرمائی اور اپنے تمام گھر والوں کی طرف سے ایک ہی بکری قربانی کیا کرتے تھے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Hisham (RA) :
who was born during the lifetime of the Prophet ﷺ that his mother, Zainab bint Humaid had taken him to Allahs Apostle ﷺ and said, "O Allahs Apostle ﷺ ! Take his Pledge of allegiance (for Islam).” The Prophet ﷺ said, "He (Abdullah bin Hisham) is a little child,” and passed his hand over his head and invoked Allah for him. Abdullah bin Hisham used to slaughter one sheep as a sacrifice on behalf of all of his family.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں