Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7216

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7216

اس شخص کا بیان جو بیعت کو توڑ ڈالے۔ اور اللہ تعالیٰ کا قول کہ بیشک جو لوگ آپ سے بیعت کرتے ہیں اللہ کا ہاتھ ان کے ہاتھ کے اوپر ہے پس جس نے اس کو توڑا تو اپنے ہی اوپر توڑا ہے اور جس نے اس چیز کو پورا کیا جس کا اللہ سے وعدہ کیا ہے تو عنقریب اس کو اللہ تعالیٰ بڑا اجر عطا فرمائے گا۔

حدیث نمبر: 7216
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ جَابِرًا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ بَايِعْنِي عَلَى الْإِسْلَامِ، ‏‏‏‏‏‏فَبَايَعَهُ عَلَى الْإِسْلَامِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ جَاءَ الْغَدَ مَحْمُومًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ أَقِلْنِي، ‏‏‏‏‏‏فَأَبَى، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا وَلَّى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الْمَدِينَةُ كَالْكِيرِ تَنْفِي خَبَثَهَا وَيَنْصَعُ طِيبُهَا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7216
حدثنا أبو نعيم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن المنكدر ، ‏‏‏‏‏‏سمعت جابرا ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ جاء أعرابي إلى النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ بايعني على الإسلام، ‏‏‏‏‏‏فبايعه على الإسلام، ‏‏‏‏‏‏ثم جاء الغد محموما، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ أقلني، ‏‏‏‏‏‏فأبى، ‏‏‏‏‏‏فلما ولى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ المدينة كالكير تنفي خبثها وينصع طيبها.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7216
حدثنا ابو نعیم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏عن محمد بن المنکدر ، ‏‏‏‏‏‏سمعت جابرا ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ جاء اعرابی الى النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ بایعنی على الاسلام، ‏‏‏‏‏‏فبایعہ على الاسلام، ‏‏‏‏‏‏ثم جاء الغد محموما، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ اقلنی، ‏‏‏‏‏‏فابى، ‏‏‏‏‏‏فلما ولى، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ المدینۃ کالکیر تنفی خبثہا وینصع طیبہا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے ابونعیم (فضل بن دکین) نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے محمد بن منکدر نے، انہوں نے کہا میں نے جابر بن عبداللہ انصاری (رض) سے سنا، وہ کہتے تھے ایک گنوار (نام نامعلوم) یا قیس بن ابی حازم نبی کریم کے پاس آیا، کہنے لگا : یا رسول اللہ ! اسلام پر مجھ سے بیعت لیجئے۔ آپ نے اس سے بیعت لے لی، پھر دوسرے دن بخار میں ہلہلاتا آیا کہنے لگا میری بیعت فسخ کر دیجئیے۔ آپ نے انکار کیا (بیعت فسخ نہیں کی) جب وہ پیٹھ موڑ کر چلتا ہوا، تو فرمایا مدینہ کیا ہے (لوہار کی بھٹی ہے) پلید اور ناپاک (میل کچیل) کو چھانٹ ڈالتا ہے اور کھرا ستھرا مال رکھ لیتا ہے۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jabir (RA) :
A bedouin came to the Prophet ﷺ and said, "Please take my Pledge of allegiance for Islam.” So the Prophet ﷺ took from him the Pledge of allegiance for Islam. He came the next day with a fever and said to the Prophet ﷺ "Cancel my pledge.” But the Prophet ﷺ refused and when the bedouin went away, the Prophet ﷺ said, "Medina is like a pair of bellows (furnace): It expels its impurities and brightens and clears its good.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں