Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7248

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7248

اذان و نماز اور روزہ اور فرائض واحکام میں سچے آدمی کی خبر واحد کے جائز ہونے کا بیان اور اللہ تعالیٰ کا قول کہ پس کیوں نہیں ان کے ہر ایک فرقہ میں سے کچھ لوگ چلتے، تاکہ دین میں سمجھ حاصل کریں اور تاکہ وہ اپنی قوم ڈرائیں، جب کہ وہ ان لوگوں کے پاس واپس آئیں، شاید کہ وہ لوگ ڈریں، اور ایک آدمی کو بھی طائفہ کہا جاتا ہے، اس لئے کہ اللہ تعالیٰ کا قول ہے کہ اگر مومنین کی دو جماعتیں جنگ کریں چنانچہ اگر دو آدمی جنگ کریں، تو وہ اس آیت کے مفہوم میں داخل ہونگے، اس لئے کہ اللہ نے فرمایا کہ اگر تمہارے پاس فاسق کوئی خبر لے کر آئے تو اس کی تحقیق کرو، اور اس امر کا بیان کہ کس طرح نبی ﷺ نے اپنے امراء یکے بعد دیگرے روانہ فرمائے تاکہ ان میں سے ایک اگر غلطی کرے تو وہ سنت کی طرف پھیر دیاجائے۔

حدیث نمبر: 7248
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ ، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَرَضِيَ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ بِلَالًا يُنَادِي بِلَيْلٍ، ‏‏‏‏‏‏فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7248
حدثنا موسى بن إسماعيل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد العزيز بن مسلم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الله بن دينار ، ‏‏‏‏‏‏سمعت عبد الله بن عمررضي الله، ‏‏‏‏‏‏عن النبي صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إن بلالا ينادي بليل، ‏‏‏‏‏‏فكلوا واشربوا حتى ينادي ابن أم مكتوم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7248
حدثنا موسى بن اسماعیل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد العزیز بن مسلم ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد اللہ بن دینار ، ‏‏‏‏‏‏سمعت عبد اللہ بن عمررضی اللہ، ‏‏‏‏‏‏عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ان بلالا ینادی بلیل، ‏‏‏‏‏‏فکلوا واشربوا حتى ینادی ابن ام مکتوم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالعزیز بن مسلم نے بیان کیا، کہا ہم سے عبداللہ بن دینار نے بیان کیا، انہوں نے عبداللہ بن عمر (رض) سے سنا کہ نبی کریم نے فرمایا بلال (رمضان میں) رات ہی میں اذان دیتے ہیں (وہ نماز فجر کی اذان نہیں ہوتی) پس تم کھاؤ پیو، یہاں تک کہ عبداللہ ابن ام مکتوم اذان دیں (تو کھانا پینا بند کر دو ) ۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah bin Umar (RA) :
The Prophet ﷺ said, ” Bilal (RA) pronounces the Adhan at night so that you may eat and drink till Ibn Um Maktum pronounces the Adhan (for the Fajr prayer).”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں