صحیح بخاری – حدیث نمبر 7267
ایک عورت کے خبر دینے کا بیان
حدیث نمبر: 7267
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ ، قَالَ: قَالَ لِي الشَّعْبِيُّ : أَرَأَيْتَ حَدِيثَ الْحَسَنِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَاعَدْتُ ابْنَ عُمَرَ ؟ قَرِيبًا مِنْ سَنَتَيْنِ أَوْ سَنَةٍ وَنِصْفٍ فَلَمْ أَسْمَعْهُ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرَ هَذَا، قَالَ: كَانَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِمْ سَعْدٌ، فَذَهَبُوا يَأْكُلُونَ مِنْ لَحْمٍ، فَنَادَتْهُمُ امْرَأَةٌ مِنْ بَعْضِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهُ لَحْمُ ضَبٍّ، فَأَمْسَكُوا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: كُلُوا أَوِ اطْعَمُوا فَإِنَّهُ حَلَالٌ، أَوْ قَالَ: لَا بَأْسَ بِهِ شَكَّ فِيهِ وَلَكِنَّهُ لَيْسَ مِنْ طَعَامِي.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 7267
حدثنا محمد بن الوليد ، حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبة ، عن توبة العنبري ، قال: قال لي الشعبي : أرأيت حديث الحسن عن النبي صلى الله عليه وسلم وقاعدت ابن عمر ؟ قريبا من سنتين أو سنة ونصف فلم أسمعه يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم غير هذا، قال: كان ناس من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فيهم سعد، فذهبوا يأكلون من لحم، فنادتهم امرأة من بعض أزواج النبي صلى الله عليه وسلم إنه لحم ضب، فأمسكوا، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: كلوا أو اطعموا فإنه حلال، أو قال: لا بأس به شك فيه ولكنه ليس من طعامي.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 7267
حدثنا محمد بن الولید ، حدثنا محمد بن جعفر ، حدثنا شعبۃ ، عن توبۃ العنبری ، قال: قال لی الشعبی : ارایت حدیث الحسن عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم وقاعدت ابن عمر ؟ قریبا من سنتین او سنۃ ونصف فلم اسمعہ یحدث عن النبی صلى اللہ علیہ وسلم غیر ہذا، قال: کان ناس من اصحاب النبی صلى اللہ علیہ وسلم فیہم سعد، فذہبوا یاکلون من لحم، فنادتہم امراۃ من بعض ازواج النبی صلى اللہ علیہ وسلم انہ لحم ضب، فامسکوا، فقال رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم: کلوا او اطعموا فانہ حلال، او قال: لا باس بہ شک فیہ ولکنہ لیس من طعامی.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے محمد بن الولید نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن جعفر نے، کہا ہم سے شعبہ نے، ان سے توبہ بن کیسان العنبری نے بیان کیا کہ مجھ سے شعبی نے کہا کہ تم نے دیکھا امام حسن بصری نبی کریم ﷺ سے کتنی حدیث (مرسلاً ) روایت کرتے ہیں۔ میں ابن عمر (رض) کی خدمت میں تقریباً اڑھائی سال رہا لیکن میں نے ان کو نبی کریم ﷺ سے اس حدیث کے سوا اور کوئی حدیث بیان کرتے نہیں سنا۔ انہوں نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ کے صحابہ میں سے کئی اصحاب جن میں سعد (رض) بھی تھے (دستر خوان پر بیٹھے ہوئے تھے) لوگوں نے گوشت کھانے کے لیے ہاتھ بڑھایا تو ازواج مطہرات میں سے ایک زوجہ مطہرہ ام المؤمنین میمونہ (رض) نے آگاہ کیا کہ یہ سانڈے کا گوشت ہے۔ سب لوگ کھانے سے رک گئے، پھر نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ کھاؤ (آپ ﷺ نے کلوا فرمایا یا اطعموا ) اس لیے کہ حلال ہے یا فرمایا کہ اس کھانے میں کوئی حرج نہیں البتہ یہ جانور میری خوراک نہیں ہے، مجھ کو اس کے کھانے سے ایک قسم کی نفرت آتی ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Tauba Al-Anbari:
Ash-Shabi asked me, "Did you notice how Al-Hasan used to narrate Hadiths from the Prophets? I stayed with Ibn Umar (RA) for about two or one-and-half years and I did not hear him narrating any thing from the Prophet ﷺ except his (Hadith): He (Ibn Umar (RA)) said, "Some of the companions of the Prophet ﷺ including Sad, were going to eat meat, but one of the wives of the Prophet ﷺ called them, saying, It is the neat of a Mastigure. The people then stopped eating it. On that Allahs Apostle ﷺ said, Carry on eating, for it is lawful. Or said, There is no harm in eating it, but it is not from my meals.”