صحیح بخاری – حدیث نمبر 7272
حدیث نمبر: 7272
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَتَبَ إِلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ يُبَايِعُهُ: وَأُقِرُّ لَكَ بِذَلِكَ بِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ عَلَى سُنَّةِ اللَّهِ وَسُنَّةِ رَسُولِهِ فِيمَا اسْتَطَعْتُ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 7272
حدثنا إسماعيل ، حدثني مالك ، عن عبد الله بن دينار ، أن عبد الله بن عمر كتب إلى عبد الملك بن مروان يبايعه: وأقر لك بذلك بالسمع والطاعة على سنة الله وسنة رسوله فيما استطعت.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 7272
حدثنا اسماعیل ، حدثنی مالک ، عن عبد اللہ بن دینار ، ان عبد اللہ بن عمر کتب الى عبد الملک بن مروان یبایعہ: واقر لک بذلک بالسمع والطاعۃ على سنۃ اللہ وسنۃ رسولہ فیما استطعت.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے اسماعیل بن ابی اویس نے بیان کیا، کہا مجھ سے امام مالک نے بیان کیا، ان سے عبداللہ بن دینار نے کہ عبداللہ بن عمر (رض) نے عبدالملک بن مروان کو خط لکھا کہ وہ اس کی بیعت قبول کرتے ہیں اور یہ لکھا کہ میں تیرا حکم سنوں گا اور مانوں گا بشرطیکہ اللہ کی شریعت اور اس کے رسول کی سنت کے موافق ہو جہاں تک مجھ سے ممکن ہوگا۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdullah bin Dinar:
Abdullah Bin Umar wrote to Abdul Malik bin Marwan, swearing allegiance to him: I swear allegiance to you in that I will listen and obey what is in accordance with the Laws of Allah and the Tradition of His Apostle ﷺ as much as I can.