Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7314

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7314

اس شخص کا بیان جو سائل کے سمجھنے کے لئے اصل معلوم کو اصل ظاہر سے تشبیہ دے جس کا حکم اللہ تعالیٰ نے بیان کردیا ہے۔

حدیث نمبر: 7314
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يُونُسَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْأَبِي هُرَيْرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ امْرَأَتِي وَلَدَتْ غُلَامًا أَسْوَدَ وَإِنِّي أَنْكَرْتُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ هَلْ لَكَ مِنْ إِبِلٍ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَمَا أَلْوَانُهَا ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حُمْرٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَلْ فِيهَا مِنْ أَوْرَقَ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ فِيهَا لَوُرْقًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَنَّى تُرَى ذَلِكَ جَاءَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏عِرْقٌ نَزَعَهَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَلَعَلَّ هَذَا عِرْقٌ نَزَعَهُ وَلَمْ يُرَخِّصْ لَهُ فِي الِانْتِفَاءِ مِنْهُ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7314
حدثنا أصبغ بن الفرج ، ‏‏‏‏‏‏حدثني ابن وهب ، ‏‏‏‏‏‏عن يونس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شهاب ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي سلمة بن عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏عنأبي هريرة ، ‏‏‏‏‏‏أن أعرابيا أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ إن امرأتي ولدت غلاما أسود وإني أنكرته، ‏‏‏‏‏‏فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ هل لك من إبل ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فما ألوانها ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حمر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ هل فيها من أورق ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إن فيها لورقا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فأنى ترى ذلك جاءها، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏عرق نزعها، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ولعل هذا عرق نزعه ولم يرخص له في الانتفاء منه.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7314
حدثنا اصبغ بن الفرج ، ‏‏‏‏‏‏حدثنی ابن وہب ، ‏‏‏‏‏‏عن یونس ، ‏‏‏‏‏‏عن ابن شہاب ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی سلمۃ بن عبد الرحمن ، ‏‏‏‏‏‏عنابی ہریرۃ ، ‏‏‏‏‏‏ان اعرابیا اتى رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ان امراتی ولدت غلاما اسود وانی انکرتہ، ‏‏‏‏‏‏فقال لہ رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم:‏‏‏‏ ہل لک من ابل ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ نعم، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فما الوانہا ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حمر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ہل فیہا من اورق ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ان فیہا لورقا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ فانى ترى ذلک جاءہا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏عرق نزعہا، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ولعل ہذا عرق نزعہ ولم یرخص لہ فی الانتفاء منہ.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے اصبغ بن الفرج نے بیان کیا، کہا مجھ سے عبداللہ بن وہب نے بیان کیا، ان سے یونس بن یزید نے، ان سے ابن شہاب نے، ان سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے اور ان سے ابوہریرہ (رض) نے کہ ایک اعرابی نبی کریم کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہا کہ میری بیوی کے یہاں لڑکا پیدا ہوا ہے جس کو میں اپنا نہیں سمجھتا۔ نبی کریم نے ان سے فرمایا کہ تمہارے پاس اونٹ ہیں ؟ انہوں نے کہا کہ ہیں۔ دریافت کیا کہ ان کے رنگ کیسے ہیں ؟ کہا کہ سرخ ہیں۔ پوچھا کہ ان میں کوئی خاکی بھی ہے ؟ انہوں نے کہا جی ہاں ان میں خاکی بھی ہیں۔ اس پر نبی کریم نے پوچھا کہ پھر کس طرح تم سمجھتے ہو کہ اس رنگ کا پیدا ہوا ؟ انہوں نے کہا کہ یا رسول اللہ ! کسی رگ نے یہ رنگ کھینچ لیا ہوگا۔ نبی کریم نے فرمایا کہ ممکن ہے اس بچے کا رنگ بھی کسی رگ نے کھینچ لیا ہو ؟ اور نبی کریم نے ان کو بچے کے انکار کرنے کی اجازت نہیں دی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abu Hurairah (RA) :
A bedouin came to Allahs Apostle ﷺ and said, "My wife has delivered a black boy, and I suspect that he is not my child.” Allahs Apostle ﷺ said to him, "Have you got camels?” The bedouin said, "Yes.” The Prophet ﷺ said, "What color are they?” The bedouin said, "They are red.” The Prophet ﷺ said, "Are any of them Grey?” He said, "There are Grey ones among them.” The Prophet ﷺ said, "Whence do you think this color came to them?” The bedouin said, "O Allahs Apostle ﷺ ! It resulted from hereditary disposition.” The Prophet ﷺ said, "And this (i.e., your child) has inherited his color from his ancestors.” The Prophet ﷺ did not allow him to deny his paternity of the child.

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں