Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7323

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7323

نبی ﷺ کا اہل علم کو اتفاق پر رغبت دلانے کا بیان، اور اس امر کا بیان جس پر حرمین (مکہ اور مدینہ کے علماء) متفق ہوجائیں، اور جو آنحضرت ﷺ اور مہاجرین اور انصار (رضوان اللہ علیہم اجمعین) کے متبرک مقامات ہیں اور آنحضرت ﷺ کے نماز پڑھنے کی جگہ اور منبر اور قبر کا بیان۔

حدیث نمبر: 7323
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الزُّهْرِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنْتُ أُقْرِئُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا كَانَ آخِرُ حَجَّةٍ حَجَّهَا عُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ:‏‏‏‏ بِمِنًى لَوْ شَهِدْتَ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَتَاهُ رَجُلٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ فُلَانًا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَوْ مَاتَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ لَبَايَعْنَا فُلَانًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ عُمَرُ:‏‏‏‏ لَأَقُومَنَّ الْعَشِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏فَأُحَذِّرَ هَؤُلَاءِ الرَّهْطَ الَّذِينَ يُرِيدُونَ أَنْ يَغْصِبُوهُمْ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ لَا تَفْعَلْ فَإِنَّ الْمَوْسِمَ يَجْمَعُ رَعَاعَ النَّاسِ يَغْلِبُونَ عَلَى مَجْلِسِكَ فَأَخَافُ أَنْ لَا يُنْزِلُوهَا عَلَى وَجْهِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَيُطِيرُ بِهَا كُلُّ مُطِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏فَأَمْهِلْ حَتَّى تَقْدَمَ الْمَدِينَةَ دَارَ الْهِجْرَةِ وَدَارَ السُّنَّةِ، ‏‏‏‏‏‏فَتَخْلُصَ بِأَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَالْأَنْصَارِ فَيَحْفَظُوا مَقَالَتَكَ وَيُنْزِلُوهَا عَلَى وَجْهِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ لَأَقُومَنَّ بِهِ فِي أَوَّلِ مَقَامٍ أَقُومُهُ بِالْمَدِينَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:‏‏‏‏ فَقَدِمْنَا الْمَدِينَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ مُحَمَّدًا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَقِّ وَأَنْزَلَ عَلَيْهِ الْكِتَابَ فَكَانَ فِيمَا أُنْزِلَ آيَةُ الرَّجْمِ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7323
حدثنا موسى بن إسماعيل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الواحد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري ، ‏‏‏‏‏‏عن عبيد الله بن عبد الله ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثني ابن عباس رضي الله عنهما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنت أقرئ عبد الرحمن بن عوف، ‏‏‏‏‏‏فلما كان آخر حجة حجها عمر، ‏‏‏‏‏‏فقال عبد الرحمن:‏‏‏‏ بمنى لو شهدت أمير المؤمنين أتاه رجل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إن فلانا، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ لو مات أمير المؤمنين لبايعنا فلانا، ‏‏‏‏‏‏فقال عمر:‏‏‏‏ لأقومن العشية، ‏‏‏‏‏‏فأحذر هؤلاء الرهط الذين يريدون أن يغصبوهم، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ لا تفعل فإن الموسم يجمع رعاع الناس يغلبون على مجلسك فأخاف أن لا ينزلوها على وجهها، ‏‏‏‏‏‏فيطير بها كل مطير، ‏‏‏‏‏‏فأمهل حتى تقدم المدينة دار الهجرة ودار السنة، ‏‏‏‏‏‏فتخلص بأصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم من المهاجرين، ‏‏‏‏‏‏والأنصار فيحفظوا مقالتك وينزلوها على وجهها، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ والله لأقومن به في أول مقام أقومه بالمدينة، ‏‏‏‏‏‏قال ابن عباس:‏‏‏‏ فقدمنا المدينة، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ إن الله بعث محمدا صلى الله عليه وسلم بالحق وأنزل عليه الكتاب فكان فيما أنزل آية الرجم.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7323
حدثنا موسى بن اسماعیل ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الواحد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا معمر ، ‏‏‏‏‏‏عن الزہری ، ‏‏‏‏‏‏عن عبید اللہ بن عبد اللہ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنی ابن عباس رضی اللہ عنہما، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنت اقرئ عبد الرحمن بن عوف، ‏‏‏‏‏‏فلما کان آخر حجۃ حجہا عمر، ‏‏‏‏‏‏فقال عبد الرحمن:‏‏‏‏ بمنى لو شہدت امیر المومنین اتاہ رجل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ان فلانا، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ لو مات امیر المومنین لبایعنا فلانا، ‏‏‏‏‏‏فقال عمر:‏‏‏‏ لاقومن العشیۃ، ‏‏‏‏‏‏فاحذر ہولاء الرہط الذین یریدون ان یغصبوہم، ‏‏‏‏‏‏قلت:‏‏‏‏ لا تفعل فان الموسم یجمع رعاع الناس یغلبون على مجلسک فاخاف ان لا ینزلوہا على وجہہا، ‏‏‏‏‏‏فیطیر بہا کل مطیر، ‏‏‏‏‏‏فامہل حتى تقدم المدینۃ دار الہجرۃ ودار السنۃ، ‏‏‏‏‏‏فتخلص باصحاب رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم من المہاجرین، ‏‏‏‏‏‏والانصار فیحفظوا مقالتک وینزلوہا على وجہہا، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ واللہ لاقومن بہ فی اول مقام اقومہ بالمدینۃ، ‏‏‏‏‏‏قال ابن عباس:‏‏‏‏ فقدمنا المدینۃ، ‏‏‏‏‏‏فقال:‏‏‏‏ ان اللہ بعث محمدا صلى اللہ علیہ وسلم بالحق وانزل علیہ الکتاب فکان فیما انزل آیۃ الرجم.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالواحد بن زیاد نے بیان کیا، کہا ہم سے معمر بن راشد نے بیان کیا، ان سے زہری نے، ان سے عبیداللہ بن عبداللہ نے، ان سے ابن عباس (رض) نے بیان کیا کہ میں عبدالرحمٰن بن عوف (رض) کو (قرآن مجید) پڑھایا کرتا تھا۔ جب وہ آخری حج آیا جو عمر (رض) نے کیا تھا تو عبدالرحمٰن نے منیٰ میں مجھ سے کہا کاش تم امیرالمؤمنین کو آج دیکھتے جب ان کے پاس ایک شخص آیا اور کہا کہ فلاں شخص کہتا ہے کہ اگر امیرالمؤمنین کا انتقال ہوجائے تو ہم فلاں سے بیعت کرلیں گے۔ یہ سن کر عمر (رض) نے کہا کہ میں آج سہ پہر کو کھڑے ہو کر لوگوں کو خطبہ سناؤں گا اور ان کو ڈراؤں کا جو (عام مسلمانوں کے حق کو) غصب کرنا چاہتے ہیں اور خود اپنی رائے سے امیر منتخب کرنے کا ارادہ رکھتے ہیں۔ میں نے عرض کیا کہ آپ ایسا نہ کریں کیونکہ موسم حج میں ہر طرح کے ناواقف اور معمولی لوگ جمع ہوجاتے ہیں۔ یہ سب کثرت سے آپ کی مجلس میں جمع ہوجائیں گے اور مجھے ڈر ہے کہ وہ آپ کی بات کا صحیح مطلب نہ سمجھ کر کچھ اور معنیٰ نہ کرلیں اور اسے منہ در منہ اڑاتے پھریں۔ اس لیے ابھی توقف کیجئے۔ جب آپ مدینے پہنچیں جو دار الہجرت اور دار السنہ ہے تو وہاں آپ کے مخاطب رسول اللہ کے صحابہ، مہاجرین و انصار خالص ایسے ہی لوگ ملیں گے وہ آپ کی بات کو یاد رکھیں گے اور اس کا مطلب بھی ٹھیک بیان کریں گے۔ اس پر امیرالمؤمنین نے کہا کہ واللہ ! میں مدینہ پہنچ کر جو پہلا خطبہ دوں گا اس میں اس کا بیان کروں گا۔ ابن عباس (رض) نے بیان کیا کہ پھر ہم مدینے آئے تو عمر (رض) جمعہ کے دن دوپہر ڈھلے برآمد ہوئے اور خطبہ سنایا۔ انہوں نے کہا : اللہ تعالیٰ نے محمد کو سچا رسول بنا کر بھیجا اور آپ پر قرآن اتارا، اس قرآن میں رجم کی آیت بھی تھی۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA) :
I used to teach Quran to Abdur-Rahman bin Auf. When Umar performed his last Hajj, Abdur-Rahman said (to me) at Mina, "Would that you had seen Chief of the believers today! A man came to him and said, "So-and-so has said, "If Chief of the Believers died, we will give the oath of allegiance to such-and-such person, Umar said, I will get up tonight and warn those who want to usurp the peoples rights. I said, Do not do so, for the season (of Hajj) gathers the riffraff mob who will form the majority of your audience, and I am afraid that they will not understand (the meaning of) your saying properly and may spread (an incorrect statement) everywhere. You should wait till we reach Medina, the place of migration and the place of the Sunna (the Prophets Traditions). There you will meet the companions of Allahs Apostle ﷺ from the Muhajirin and the Ansar who will understand your statement and place it in its proper position Umar said, By Allah, I shall do so the first time I stand (to address the people) in Medina. When we reached Medina, Umar (in a Friday Khutba-sermon) said, "No doubt, Allah sent Muhammad with the Truth and revealed to him the Book (Quran), and among what was revealed, was the Verse of Ar-Rajm (stoning adulterers to death).” (See Hadith No. 817,Vol. 8)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں