صحیح بخاری – حدیث نمبر 7347
اللہ تعالیٰ کا قول کہ انسان سب سے زیادہ جھگڑالو ہے۔ اللہ تعالیٰ کا قول کہ اہل کتاب سے اس طرح جھگڑو جو بہتر ہے
حدیث نمبر: 7347
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ . ح حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، أَخْبَرَنَا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَخْبَرَهُ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَطَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ عَلَيْهَا السَّلَام بِنْتَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ لَهُمْ: أَلَا تُصَلُّونَ ؟، فَقَالَ عَلِيٌّ: فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا، فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ قَالَ لَهُ ذَلِكَ وَلَمْ يَرْجِعْ إِلَيْهِ شَيْئًا، ثُمَّ سَمِعَهُ وَهُوَ مُدْبِرٌ يَضْرِبُ، فَخِذَهُ وَهُوَ يَقُولُ: وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَيْءٍ جَدَلا سورة الكهف آية 54، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ: يُقَالُ مَا أَتَاكَ لَيْلًا فَهُوَ طَارِقٌ، وَيُقَالُ الطَّارِقُ: النَّجْمُ، وَالثَّاقِبُ: الْمُضِيءُ، يُقَالُ: أَثْقِبْ نَارَكَ لِلْمُوقِدِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 7347
حدثنا أبو اليمان ، أخبرنا شعيب ، عن الزهري . ح حدثني محمد بن سلام ، أخبرنا عتاب بن بشير ، عن إسحاق، عن الزهري ، أخبرني علي بن حسين ، أن حسين بن علي رضي الله عنهما أخبره، أن علي بن أبي طالب قال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلمطرقه وفاطمة عليها السلام بنت رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقال لهم: ألا تصلون ؟، فقال علي: فقلت: يا رسول الله، إنما أنفسنا بيد الله فإذا شاء أن يبعثنا بعثنا، فانصرف رسول الله صلى الله عليه وسلم حين قال له ذلك ولم يرجع إليه شيئا، ثم سمعه وهو مدبر يضرب، فخذه وهو يقول: وكان الإنسان أكثر شيء جدلا سورة الكهف آية 54، قال أبو عبد الله: يقال ما أتاك ليلا فهو طارق، ويقال الطارق: النجم، والثاقب: المضيء، يقال: أثقب نارك للموقد.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 7347
حدثنا ابو الیمان ، اخبرنا شعیب ، عن الزہری . ح حدثنی محمد بن سلام ، اخبرنا عتاب بن بشیر ، عن اسحاق، عن الزہری ، اخبرنی علی بن حسین ، ان حسین بن علی رضی اللہ عنہما اخبرہ، ان علی بن ابی طالب قال: ان رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلمطرقہ وفاطمۃ علیہا السلام بنت رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم، فقال لہم: الا تصلون ؟، فقال علی: فقلت: یا رسول اللہ، انما انفسنا بید اللہ فاذا شاء ان یبعثنا بعثنا، فانصرف رسول اللہ صلى اللہ علیہ وسلم حین قال لہ ذلک ولم یرجع الیہ شیئا، ثم سمعہ وہو مدبر یضرب، فخذہ وہو یقول: وکان الانسان اکثر شیء جدلا سورۃ الکہف آیۃ 54، قال ابو عبد اللہ: یقال ما اتاک لیلا فہو طارق، ویقال الطارق: النجم، والثاقب: المضیء، یقال: اثقب نارک للموقد.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی (دوسری سند) امام بخاری (رح) نے کہا کہ اور مجھ سے محمد بن سلام بیکندی نے بیان کیا، کہا ہم کو عتاب بن بشیر نے خبر دی، انہیں اسحاق ابن ابی راشد نے، انہیں زہری نے، انہیں زین العابدین علی بن حسین (رض) نے خبر دی اور انہیں ان کے والد حسین بن علی (رض) نے خبر دی کہ علی بن ابی طالب (رض) نے بیان کیا کہ ان کے اور فاطمہ بنت رسول اللہ علیم السلام والصلٰوۃ کے گھر ایک رات نبی کریم ﷺ تشریف لائے اور فرمایا کہ تم لوگ تہجد کی نماز نہیں پڑھتے۔ علی (رض) نے بیان کیا کہ میں نے عرض کیا : یا رسول اللہ ! ہماری جانیں اللہ کے ہاتھ میں ہیں پس جب وہ ہمیں اٹھانا چاہے تو ہم کو اٹھا دے گا۔ جوں ہی میں نے نبی کریم ﷺ سے یہ کہا تو آپ پیٹھ موڑ کر واپس جانے لگے اور کوئی جواب نہیں دیا لیکن واپس جاتے ہوئے آپ اپنی ران پر ہاتھ مار رہے تھے اور کہہ رہے تھے وكان الإنسان أكثر شىء جدلا اور انسان بڑا ہی جھگڑالو ہے اگر کوئی تمہارے پاس رات میں آئے تو طارق کہلائے گا اور قرآن میں جو والطارق کا لفظ آیا ہے اس سے مراد ستارہ ہے اور ثاقب بمعنی چمکتا ہوا۔ عرب لوگ آگ جلانے والے سے کہتے ہیں ثقب نارک یعنی آگ روشن کر۔ اس سے لفظ ثاقب ہے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ali Ibn Abi Talib (RA) :
That Allahs Apostle ﷺ came to him and Fatima the daughter of Allahs Apostle ﷺ at their house at night and said, "Wont you pray?” Ali replied, "O Allahs Apostle ﷺ ! Our souls are in the Hands of Allah and when he wants us to get up, He makes us get up.” When Ali said that to him, Allahs Apostle ﷺ left without saying anything to him. While the Prophet ﷺ was leaving, Ali heard him striking his thigh (with his hand) and saying, "But man is quarrelsome more than anything else.” (18.54)