Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7434

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7434

اللہ تعالیٰ کا قول کہ اس دن بعض چہرے تروتازہ ہوں گے اپنے رب کی طرف دیکھنے والے ہوں گے۔

حدیث نمبر: 7434
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا خَالِدٌ ، ‏‏‏‏‏‏ وَهُشَيْمٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ قَيْسٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جَرِيرٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَإِذْ نَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لَا تُضَامُونَ فِي رُؤْيَتِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لَا تُغْلَبُوا عَلَى صَلَاةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَصَلَاةٍ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ فَافْعَلُوا.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7434
حدثنا عمرو بن عون ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا خالد ، ‏‏‏‏‏‏ وهشيم ، ‏‏‏‏‏‏عن إسماعيل ، ‏‏‏‏‏‏عن قيس ، ‏‏‏‏‏‏عن جرير ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ كنا جلوسا عند النبي صلى الله عليه وسلمإذ نظر إلى القمر ليلة البدر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر لا تضامون في رؤيته، ‏‏‏‏‏‏فإن استطعتم أن لا تغلبوا على صلاة قبل طلوع الشمس وصلاة قبل غروب الشمس فافعلوا.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7434
حدثنا عمرو بن عون ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا خالد ، ‏‏‏‏‏‏ وہشیم ، ‏‏‏‏‏‏عن اسماعیل ، ‏‏‏‏‏‏عن قیس ، ‏‏‏‏‏‏عن جریر ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ کنا جلوسا عند النبی صلى اللہ علیہ وسلماذ نظر الى القمر لیلۃ البدر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ انکم سترون ربکم کما ترون ہذا القمر لا تضامون فی رویتہ، ‏‏‏‏‏‏فان استطعتم ان لا تغلبوا على صلاۃ قبل طلوع الشمس وصلاۃ قبل غروب الشمس فافعلوا.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے عمر بن عون نے بیان کیا، کہا ہم سے خالد اور ہشیم نے بیان کیا، ان سے اسماعیل نے، ان سے قیس نے اور ان سے جریر (رض) نے کہ ہم نبی کریم کی خدمت میں بیٹھے تھے کہ آپ نے چاند کی طرف دیکھا، چودھوریں رات کا چاند تھا اور فرمایا کہ تم لوگ اپنے رب کو اسی طرح دیکھو گے جس طرح اس چاند کو دیکھ رہے ہو اور اس کے دیکھنے میں کوئی دھکم پیل نہیں ہوگی۔ پس اگر تمہیں اس کی طاقت ہو کہ سورج طلوع ہونے کے پہلے اور سورج غروب ہونے کے بعد کی نمازوں میں سستی نہ ہو تو ایسا کرلو۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Jarir:
We were sitting with the Prophet ﷺ and he looked at the moon on the night of the full-moon and said, "You people will see your Lord as you see this full moon, and you will have no trouble in seeing Him, so if you can avoid missing (through sleep or business, etc.) a prayer before sunrise (Fajr) and a prayer before sunset (Asr) you must do so.” (See Hadith No. 529, Vol. 1)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں