صحیح بخاری – حدیث نمبر 7435
اللہ تعالیٰ کا قول کہ اس دن بعض چہرے تروتازہ ہوں گے اپنے رب کی طرف دیکھنے والے ہوں گے۔
حدیث نمبر: 7435
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ يُوسُفَ الْيَرْبُوعِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْقَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ عِيَانًا.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 7435
حدثنا يوسف بن موسى ، حدثنا عاصم بن يوسف اليربوعي ، حدثنا أبو شهاب ، عن إسماعيل بن أبي خالد ، عنقيس بن أبي حازم ، عن جرير بن عبد الله ، قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: إنكم سترون ربكم عيانا.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 7435
حدثنا یوسف بن موسى ، حدثنا عاصم بن یوسف الیربوعی ، حدثنا ابو شہاب ، عن اسماعیل بن ابی خالد ، عنقیس بن ابی حازم ، عن جریر بن عبد اللہ ، قال: قال النبی صلى اللہ علیہ وسلم: انکم سترون ربکم عیانا.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے یوسف بن موسیٰ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عاصم بن یوسف الیربوعی نے بیان کیا، ان سے ابوشہاب نے بیان کیا، ان سے اسماعیل بن ابی خالد نے بیان کیا، ان سے قیس بن ابی حازم نے بیان کیا اور ان سے جریر بن عبداللہ (رض) نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ تم اپنے رب کو صاف صاف دیکھو گے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Jarir bin Abdullah (RA) :
The Prophet ﷺ said, "You will definitely see your Lord with your own eyes.”