Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7499

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7499

اللہ کا قول کہ یہ لوگ اللہ کے کلام کو بدل ڈالنا چاہتے ہیں۔ قرآن کے قول فعل ہونے سے مراد یہ ہے کہ یہ حق ہے اور کھیل کود کی چیز نہیں۔

حدیث نمبر: 7499
حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ طَاوُسًا أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَإِذَا تَهَجَّدَ مِنَ اللَّيْلِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، ‏‏‏‏‏‏أَنْتَ الْحَقُّ، ‏‏‏‏‏‏وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، ‏‏‏‏‏‏وَقَوْلُكَ الْحَقُّ، ‏‏‏‏‏‏وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ، ‏‏‏‏‏‏وَالْجَنَّةُ حَقٌّ وَالنَّارُ حَقٌّ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، ‏‏‏‏‏‏وَالسَّاعَةُ حَقٌّ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، ‏‏‏‏‏‏وَبِكَ آمَنْتُ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، ‏‏‏‏‏‏وَبِكَ خَاصَمْتُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، ‏‏‏‏‏‏أَنْتَ إِلَهِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7499
حدثنا محمود ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرزاق ، ‏‏‏‏‏‏أخبرنا ابن جريج ، ‏‏‏‏‏‏أخبرني سليمان الأحول ، ‏‏‏‏‏‏أن طاوسا أخبره، ‏‏‏‏‏‏أنه سمع ابن عباس ، ‏‏‏‏‏‏يقول:‏‏‏‏ كان النبي صلى الله عليه وسلمإذا تهجد من الليل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اللهم لك الحمد أنت نور السموات والأرض، ‏‏‏‏‏‏ولك الحمد أنت قيم السموات والأرض، ‏‏‏‏‏‏ولك الحمد أنت رب السموات والأرض ومن فيهن، ‏‏‏‏‏‏أنت الحق، ‏‏‏‏‏‏ووعدك الحق، ‏‏‏‏‏‏وقولك الحق، ‏‏‏‏‏‏ولقاؤك الحق، ‏‏‏‏‏‏والجنة حق والنار حق، ‏‏‏‏‏‏والنبيون حق، ‏‏‏‏‏‏والساعة حق، ‏‏‏‏‏‏اللهم لك أسلمت، ‏‏‏‏‏‏وبك آمنت، ‏‏‏‏‏‏وعليك توكلت، ‏‏‏‏‏‏وإليك أنبت، ‏‏‏‏‏‏وبك خاصمت، ‏‏‏‏‏‏وإليك حاكمت، ‏‏‏‏‏‏فاغفر لي ما قدمت وما أخرت، ‏‏‏‏‏‏وما أسررت وما أعلنت، ‏‏‏‏‏‏أنت إلهي لا إله إلا أنت.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7499
حدثنا محمود ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا عبد الرزاق ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنا ابن جریج ، ‏‏‏‏‏‏اخبرنی سلیمان الاحول ، ‏‏‏‏‏‏ان طاوسا اخبرہ، ‏‏‏‏‏‏انہ سمع ابن عباس ، ‏‏‏‏‏‏یقول:‏‏‏‏ کان النبی صلى اللہ علیہ وسلماذا تہجد من اللیل، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ اللہم لک الحمد انت نور السموات والارض، ‏‏‏‏‏‏ولک الحمد انت قیم السموات والارض، ‏‏‏‏‏‏ولک الحمد انت رب السموات والارض ومن فیہن، ‏‏‏‏‏‏انت الحق، ‏‏‏‏‏‏ووعدک الحق، ‏‏‏‏‏‏وقولک الحق، ‏‏‏‏‏‏ولقاوک الحق، ‏‏‏‏‏‏والجنۃ حق والنار حق، ‏‏‏‏‏‏والنبیون حق، ‏‏‏‏‏‏والساعۃ حق، ‏‏‏‏‏‏اللہم لک اسلمت، ‏‏‏‏‏‏وبک آمنت، ‏‏‏‏‏‏وعلیک توکلت، ‏‏‏‏‏‏والیک انبت، ‏‏‏‏‏‏وبک خاصمت، ‏‏‏‏‏‏والیک حاکمت، ‏‏‏‏‏‏فاغفر لی ما قدمت وما اخرت، ‏‏‏‏‏‏وما اسررت وما اعلنت، ‏‏‏‏‏‏انت الہی لا الہ الا انت.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمود بن غیلان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے عبدالرزاق نے بیان کیا، کہا ہم کو ابن جریج نے خبر دی، انہوں نے مجھ کو سلیمان احول نے خبر دی، انہیں طاؤس یمانی نے خبر دی، انہوں نے عبداللہ بن عباس (رض) سے سنا، انہوں نے بیان کیا کہ نبی کریم جب رات میں تہجد پڑھنے اٹھتے تو کہتے اللهم لک الحمد أنت نور السموات والأرض،‏‏‏‏ ولک الحمد أنت قيم السموات والأرض،‏‏‏‏ ولک الحمد أنت رب السموات والأرض،‏‏‏‏ ومن فيهن أنت الحق،‏‏‏‏ ووعدک الحق وقولک الحق،‏‏‏‏ ولقاؤك الحق،‏‏‏‏ والجنة حق،‏‏‏‏ والنار حق،‏‏‏‏ والنبيون حق،‏‏‏‏ والساعة حق،‏‏‏‏ اللهم لك أسلمت،‏‏‏‏ وبک آمنت،‏‏‏‏ وعليك توکلت،‏‏‏‏ وإليك أنبت،‏‏‏‏ وبک خاصمت،‏‏‏‏ وإليك حاکمت،‏‏‏‏ فاغفر لي ما قدمت وما أخرت،‏‏‏‏ وما أسررت وما أعلنت،‏‏‏‏ أنت إلهي،‏‏‏‏ لا إله إلا أنت حمد تیرے ہی لیے ہے کہ تو آسمان و زمین کا نور ہے، حمد تیرے ہی لیے ہے کہ تو آسمان و زمین کا تھامنے والا ہے، حمد تیرے ہی لیے ہے کہ تو آسمان و زمین کا اور جو کچھ اس میں ہے سب کا رب ہے۔ تو سچ ہے، تیرا وعدہ سچا ہے اور تیرا قول سچا ہے، تیری ملاقات سچی ہے، جنت سچ ہے اور دوزخ سچ ہے، سارے انبیاء سچے ہیں اور قیامت سچ ہے۔ اے اللہ ! میں تیرے سامنے ہی جھکا، تجھ پر ایمان لایا، تجھ پر بھروسہ کیا، تیری ہی طرف رجوع کیا، تیرے ہی سامنے اپنا جھگڑا پیش کرتا اور تجھ ہی سے اپنا فیصلہ چاہتا ہوں، پس تو میری مغفرت کر دے اگلے پچھلے تمام گناہوں کی جو میں نے چھپا کر کئے اور جو ظاہر کئے، تو ہی میرا معبود ہے، تیرے سوا اور کوئی معبود نہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Ibn Abbas (RA) :
Whenever the Prophet ﷺ offered the night (Tahajjud) prayer, he used to say, "O Allah! All the Praises are for You; You are the Light of the Heavens and the Earth. And all the Praises are for You; You are the Keeper of the Heavens and the Earth. All the Praises are for You; You are the Lord of the Heavens and the Earth and whatever is therein. You are the Truth, and Your Promise is the Truth, and Your Speech is the Truth, and meeting You is the Truth, and Paradise is the Truth and Hell (Fire) is the Truth and all the prophets are the Truth and the Hour is the Truth. O Allah! I surrender to You, and believe in You, and depend upon You, and repent to You, and in Your cause I fight and with Your orders I rule. So please forgive my past and future sins and those sins which I did in secret or in public. It is You Whom I worship, None has the right to be worshipped except You .” (See Hadith No. 329,Vol. 8)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں