Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7532

صحیح بخاری – حدیث نمبر 7532

اللہ تعالیٰ کا قول کہ رسول پہنچا دیجئے جو آپ پر آپ کے رب کی طرف سے اتا را گیا ہے اور اگر آپ نے ایسا نہیں کیا تو آپ نے اس کا پیغام نہیں پہنچایا، اور زہری نے کہا کہ اللہ کی طرف سے پیغام پہنچتا ہے اور رسول اللہ ﷺ پر پہنچانا ہے اور ہم پر اس کا تسلیم کرنا ہے اور اللہ نے فرمایا کہ جان لے کہ ان لوگوں نے اپنے رب کے پیغام کو پہنچا دیا اور فرمایا کہ میں تمہارے پاس اپنے رب کے پیغام کو پہنچاتا ہوں اور کعب بن مالک نے جبکہ وہ غزوہ تبوک میں نبی ﷺ سے پیچھے رہ گئے تھے کہا کہ عنقریب اللہ اور اس کے رسول تمہارے کام دیکھیں گے اور حضرت عائشہ سے کہا کہ جب تم کو کسی کا عمل پسند ہو تو کہو عمل کرو عنقریب اللہ اور اسکے رسول اور ایماندار تمہارے کام دیکھیں گے اور تم کو کوئی فریب نہ ڈا لے اور معمر نے کہا کہ ذالک الکتاب سے مراد ھذا لقرآن ہے ھدی المتقین (ہدایت متقین کے لئے) میں ھدی سے مراد بیان ہے اور دلالت ہے جیسا کہ اللہ کا قول ہے کہ یہ اللہ کا حکم ہے اس میں کوئی ریب یعنی شک نہیں تلک آیات سے مراد ھذہ اعلام القرآن ہے اور اس کی مثال آیت حتی اذا کنتم فی الفلک وجرین بھم ہے جس میں جرین بھم سے مراد جرین بکم ہے اور انس نے کہا کہ آنحضرت ﷺ کہ ان کے ماموں حرام کو ان کی قوم کے پاس بھیجا تو انہوں نے جا کر کہا تم مجھ پر ایمان لاتے ہو کہ میں آنحضرت ﷺ کا پیغام پہنچاتا ہوں پھر ان سے باتیں کرنے لگے

حدیث نمبر: 7532
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْأَعْمَشِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ رَجُلٌ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أَيُّ الذَّنْبِ أَكْبَرُ عِنْدَ اللَّهِ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْ تَدْعُوَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ أَيْ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ أَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ مَخَافَةَ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ ثُمَّ أَيْ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَصْدِيقَهَا:‏‏‏‏ وَالَّذِينَ لا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ وَلا يَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلا بِالْحَقِّ وَلا يَزْنُونَ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَلِكَ يَلْقَ أَثَامًا ‏‏‏‏ 68 ‏‏‏‏ يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ سورة الفرقان آية 68-69.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 7532
حدثنا قتيبة بن سعيد ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا جرير ، ‏‏‏‏‏‏عن الأعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن أبي وائل ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن شرحبيل ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال عبد الله، ‏‏‏‏‏‏قال رجل:‏‏‏‏ يا رسول الله، ‏‏‏‏‏‏أي الذنب أكبر عند الله ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أن تدعو لله ندا وهو خلقك، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ثم أي ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ثم أن تقتل ولدك مخافة أن يطعم معك، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ثم أي ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أن تزاني حليلة جارك، ‏‏‏‏‏‏فأنزل الله تصديقها:‏‏‏‏ والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا يزنون ومن يفعل ذلك يلق أثاما ‏‏‏‏ 68 ‏‏‏‏ يضاعف له العذاب سورة الفرقان آية 68-69.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 7532
حدثنا قتیبۃ بن سعید ، ‏‏‏‏‏‏حدثنا جریر ، ‏‏‏‏‏‏عن الاعمش ، ‏‏‏‏‏‏عن ابی وائل ، ‏‏‏‏‏‏عن عمرو بن شرحبیل ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال عبد اللہ، ‏‏‏‏‏‏قال رجل:‏‏‏‏ یا رسول اللہ، ‏‏‏‏‏‏ای الذنب اکبر عند اللہ ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ان تدعو للہ ندا وہو خلقک، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ثم ای ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ثم ان تقتل ولدک مخافۃ ان یطعم معک، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ثم ای ؟، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ ان تزانی حلیلۃ جارک، ‏‏‏‏‏‏فانزل اللہ تصدیقہا:‏‏‏‏ والذین لا یدعون مع اللہ الہا آخر ولا یقتلون النفس التی حرم اللہ الا بالحق ولا یزنون ومن یفعل ذلک یلق اثاما ‏‏‏‏ 68 ‏‏‏‏ یضاعف لہ العذاب سورۃ الفرقان آیۃ 68-69.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر نے بیان کیا، ان سے اعمش نے، ان سے ابو وائل نے، ان سے عمرو بن شرجیل نے بیان کیا اور ان سے عبداللہ بن مسعود (رض) نے بیان کیا کہ ایک صاحب نے عرض کیا : یا رسول اللہ ! کون سا گناہ اللہ کے نزدیک سب سے بڑا ہے ؟ فرمایا کہ تم اللہ کی عبادت میں کسی کو بھی ساجھی بناؤ حالانکہ تمہیں اللہ نے پیدا کیا ہے۔ پوچھا پھر کون سا ؟ فرمایا یہ کہ تم اپنے بچے کو اس خوف سے مار ڈالو کہ وہ تمہارے ساتھ کھائے گا۔ پوچھا پھر کون سا ؟ فرمایا یہ کہ تم اپنے پڑوسی کی بیوی سے زنا کرو۔ چناچہ اللہ تعالیٰ نے (سورۃ الفرقان میں) اس کی تصدیق میں قرآن نازل فرمایا والذين لا يدعون مع الله إلها آخر ولا يقتلون النفس التي حرم الله إلا بالحق ولا يزنون ومن يفعل ذلك‏ اور وہ لوگ جو اللہ کے ساتھ کسی دوسرے معبود باطل کو نہیں پکارتے اور جو کسی ایسے کی جان نہیں لیتے جسے اللہ نے حرام کیا ہے سوا حق کے اور جو زنا نہیں کرتے اور جو کوئی ایسا کرے گا وہ گناہ سے بھڑ جائے گا۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Abdullah (RA) :
A man said, "O Allahs Apostle ﷺ ! Which sin is the biggest in Allahs Sight?” The Prophet ﷺ said, "To set up rivals unto Allah though He Alone created you.” That man said, "What is next?” The Prophet ﷺ said, "To kill your son lest he should share your food with you. The man said, "What is next?” The Prophet ﷺ said, "To commit illegal sexual intercourse with the wife of your neighbor.” Then Allah revealed in confirmation of that: "And those who invoke not with Allah any other god, nor kill such life as Allah has made sacred except for just cause, nor commit illegal sexual intercourse and whoever does this shall receive the punishment….. (25.68)

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں