صحیح بخاری – حدیث نمبر 779
باب: پہلی رکعت (میں قرآت) طویل ہونی چاہئے۔
حدیث نمبر: 779
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُطَوِّلُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى مِنْ صَلَاةِ الظُّهْرِ وَيُقَصِّرُ فِي الثَّانِيَةِ، وَيَفْعَلُ ذَلِكَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 779
حدثنا أبو نعيم ، حدثنا هشام ، عن يحيى بن أبي كثير ، عن عبد الله بن أبي قتادة ، عن أبيه ، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يطول في الركعة الأولى من صلاة الظهر ويقصر في الثانية، ويفعل ذلك في صلاة الصبح.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 779
حدثنا ابو نعیم ، حدثنا ہشام ، عن یحیى بن ابی کثیر ، عن عبد اللہ بن ابی قتادۃ ، عن ابیہ ، ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم کان یطول فی الرکعۃ الاولى من صلاۃ الظہر ویقصر فی الثانیۃ، ویفعل ذلک فی صلاۃ الصبح.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے ابونعیم فضل بن دکین نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ہشام دستوائی نے بیان کیا، انہوں نے یحییٰ بن ابی کثیر سے بیان کیا، انہوں نے عبداللہ بن ابی قتادہ سے، انہوں نے اپنے والد ابوقتادہ (رض) سے کہ نبی کریم ﷺ ظہر کی پہلی رکعت میں (قرآت) طویل کرتے تھے اور دوسری رکعت میں مختصر۔ صبح کی نماز میں بھی آپ ﷺ اسی طرح کرتے تھے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abdullah bin Abi Qatada (RA): My father said, "The Prophet ﷺ used to prolong the first Raka of the Zuhr prayer and shorten the second one and used to do the same in the Fajr prayer.”