صحیح بخاری – حدیث نمبر 788
باب: جب سجدہ کر کے کھڑا ہو تو تکبیر کہے۔
حدیث نمبر: 788
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ: أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، قَالَ: صَلَّيْتُ خَلْفَ شَيْخٍ 0بِمَكَّةَ فَكَبَّرَ ثِنْتَيْنِ وَعِشْرِينَ تَكْبِيرَةً، فَقُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ : إِنَّهُ أَحْمَقُ، فَقَالَ: ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ، سُنَّةُ أَبِي الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقَالَ مُوسَى حَدَّثَنَا أَبَانُ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ .
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 788
حدثنا موسى بن إسماعيل ، قال: أخبرنا همام ، عن قتادة ، عن عكرمة ، قال: صليت خلف شيخ 0بمكة فكبر ثنتين وعشرين تكبيرة، فقلت لابن عباس : إنه أحمق، فقال: ثكلتك أمك، سنة أبي القاسم صلى الله عليه وسلم، وقال موسى حدثنا أبان ، حدثنا قتادة ، حدثنا عكرمة .
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 788
حدثنا موسى بن اسماعیل ، قال: اخبرنا ہمام ، عن قتادۃ ، عن عکرمۃ ، قال: صلیت خلف شیخ 0بمکۃ فکبر ثنتین وعشرین تکبیرۃ، فقلت لابن عباس : انہ احمق، فقال: ثکلتک امک، سنۃ ابی القاسم صلى اللہ علیہ وسلم، وقال موسى حدثنا ابان ، حدثنا قتادۃ ، حدثنا عکرمۃ .
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے ہمام بن یحییٰ نے قتادہ سے بیان کیا، وہ عکرمہ سے، کہا کہ میں نے مکہ میں ایک بوڑھے کے پیچھے (ظہر کی) نماز پڑھی۔ انہوں نے (تمام نماز میں) بائیس تکبیریں کہیں۔ اس پر میں نے ابن عباس (رض) سے کہا کہ یہ بوڑھا بالکل بےعقل معلوم ہوتا ہے ابن عباس (رض) نے فرمایا تمہاری ماں تمہیں روئے یہ تو ابوالقاسم ﷺ کی سنت ہے۔ اور موسیٰ بن اسماعیل نے یوں بھی بیان کیا کہ ہم سے ابان نے بیان کیا، کہ کہا ہم سے قتادہ نے، انہوں نے کہا کہ ہم سے عکرمہ نے یہ حدیث بیان کی۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Ikrima (RA): I prayed behind a Sheikh at Makkah and he said twenty two Takbirs (during the prayer). I told Ibn Abbas (RA) that he (i.e. that Sheikh) was foolish. Ibn Abbas (RA) admonished me and said, "This is the tradition of Abu-l-Qasim.”