صحیح بخاری – حدیث نمبر 843
باب: نماز کے بعد ذکر الٰہی کرنا۔
حدیث نمبر: 843
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ سُمَيٍّ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: جَاءَ الْفُقَرَاءُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا: ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ مِنَ الْأَمْوَالِ بِالدَّرَجَاتِ الْعُلَا وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَلَهُمْ فَضْلٌ مِنْ أَمْوَالٍ يَحُجُّونَ بِهَا وَيَعْتَمِرُونَ وَيُجَاهِدُونَ وَيَتَصَدَّقُونَ، قَالَ: أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِأَمْرٍ إِنْ أَخَذْتُمْ بِهِ أَدْرَكْتُمْ مَنْ سَبَقَكُمْ وَلَمْ يُدْرِكْكُمْ أَحَدٌ بَعْدَكُمْ وَكُنْتُمْ خَيْرَ مَنْ أَنْتُمْ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِ، إِلَّا مَنْ عَمِلَ مِثْلَهُ تُسَبِّحُونَ وَتَحْمَدُونَ وَتُكَبِّرُونَ خَلْفَ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، فَاخْتَلَفْنَا بَيْنَنَا، فَقَالَ: بَعْضُنَا نُسَبِّحُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَنَحْمَدُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَنُكَبِّرُ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ، فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ، فَقَالَ: تَقُولُ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ حَتَّى يَكُونَ مِنْهُنَّ كُلِّهِنَّ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 843
حدثنا محمد بن أبي بكر ، قال: حدثنا معتمر ، عن عبيد الله ، عن سمي ، عن أبي صالح ، عن أبي هريرة رضي الله عنه، قال: جاء الفقراء إلى النبي صلى الله عليه وسلم، فقالوا: ذهب أهل الدثور من الأموال بالدرجات العلا والنعيم المقيم، يصلون كما نصلي ويصومون كما نصوم، ولهم فضل من أموال يحجون بها ويعتمرون ويجاهدون ويتصدقون، قال: ألا أحدثكم بأمر إن أخذتم به أدركتم من سبقكم ولم يدرككم أحد بعدكم وكنتم خير من أنتم بين ظهرانيه، إلا من عمل مثله تسبحون وتحمدون وتكبرون خلف كل صلاة ثلاثا وثلاثين، فاختلفنا بيننا، فقال: بعضنا نسبح ثلاثا وثلاثين ونحمد ثلاثا وثلاثين ونكبر أربعا وثلاثين، فرجعت إليه، فقال: تقول سبحان الله والحمد لله والله أكبر حتى يكون منهن كلهن ثلاثا وثلاثين.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 843
حدثنا محمد بن ابی بکر ، قال: حدثنا معتمر ، عن عبید اللہ ، عن سمی ، عن ابی صالح ، عن ابی ہریرۃ رضی اللہ عنہ، قال: جاء الفقراء الى النبی صلى اللہ علیہ وسلم، فقالوا: ذہب اہل الدثور من الاموال بالدرجات العلا والنعیم المقیم، یصلون کما نصلی ویصومون کما نصوم، ولہم فضل من اموال یحجون بہا ویعتمرون ویجاہدون ویتصدقون، قال: الا احدثکم بامر ان اخذتم بہ ادرکتم من سبقکم ولم یدرککم احد بعدکم وکنتم خیر من انتم بین ظہرانیہ، الا من عمل مثلہ تسبحون وتحمدون وتکبرون خلف کل صلاۃ ثلاثا وثلاثین، فاختلفنا بیننا، فقال: بعضنا نسبح ثلاثا وثلاثین ونحمد ثلاثا وثلاثین ونکبر اربعا وثلاثین، فرجعت الیہ، فقال: تقول سبحان اللہ والحمد للہ واللہ اکبر حتى یکون منہن کلہن ثلاثا وثلاثین.
حدیث کا اردو ترجمہ
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Abu Hurairah (RA): Some poor people came to the Prophet ﷺ and said, "The wealthy people will get higher grades and will have permanent enjoyment and they pray like us and fast as we do. They have more money by which they perform the Hajj, and Umra; fight and struggle in Allahs Cause and give in charity.” The Prophet ﷺ said, "Shall I not tell you a thing upon which if you acted you would catch up with those who have surpassed you? Nobody would overtake you and you would be better than the people amongst whom you live except those who would do the same. Say "Sub-han-al-lah”, "Alhamdu-lillah” and "Allahu Akbar” thirty three times each after every (compulsory) prayer.” We differed and some of us said that we should say, "Subhan-al-lah” thirty three times and "Alhamdu lillah” thirty three times and "Allahu Akbar” thirty four times. I went to the Prophet ﷺ who said, "Say, "Subhan-al-lah” and "Alhamdu lillah” and "Allahu Akbar” all together for thirty three times.”