Search

صحیح بخاری – حدیث نمبر 844

صحیح بخاری – حدیث نمبر 844

باب: نماز کے بعد ذکر الٰہی کرنا۔

حدیث نمبر: 844
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَرَّاد كَاتِبِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمْلَى عَلَيَّ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فِي كِتَابٍ إِلَى مُعَاوِيَةَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ، ‏‏‏‏‏‏لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ شُعْبَةُ :‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بِهَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَعَنِ الْحَكَمِ ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَرَّادٍ بِهَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ الْحَسَنُ:‏‏‏‏ الْجَدُّ غِنًى.

حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)

حدیث نمبر: 844
حدثنا محمد بن يوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفيان ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الملك بن عمير ، ‏‏‏‏‏‏عن وراد كاتب المغيرة بن شعبة ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أملى علي المغيرة بن شعبة في كتاب إلى معاوية، ‏‏‏‏‏‏أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول في دبر كل صلاة مكتوبة، ‏‏‏‏‏‏لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، ‏‏‏‏‏‏اللهم لا مانع لما أعطيت ولا معطي لما منعت، ‏‏‏‏‏‏ولا ينفع ذا الجد منك الجد، ‏‏‏‏‏‏وقال شعبة :‏‏‏‏ عن عبد الملك بهذا، ‏‏‏‏‏‏وعن الحكم ، ‏‏‏‏‏‏عن القاسم بن مخيمرة ، ‏‏‏‏‏‏عن وراد بهذا، ‏‏‏‏‏‏وقال الحسن:‏‏‏‏ الجد غنى.

حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)

حدیث نمبر: 844
حدثنا محمد بن یوسف ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا سفیان ، ‏‏‏‏‏‏عن عبد الملک بن عمیر ، ‏‏‏‏‏‏عن وراد کاتب المغیرۃ بن شعبۃ ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ املى علی المغیرۃ بن شعبۃ فی کتاب الى معاویۃ، ‏‏‏‏‏‏ان النبی صلى اللہ علیہ وسلم کان یقول فی دبر کل صلاۃ مکتوبۃ، ‏‏‏‏‏‏لا الہ الا اللہ وحدہ لا شریک لہ لہ الملک ولہ الحمد وہو على کل شیء قدیر، ‏‏‏‏‏‏اللہم لا مانع لما اعطیت ولا معطی لما منعت، ‏‏‏‏‏‏ولا ینفع ذا الجد منک الجد، ‏‏‏‏‏‏وقال شعبۃ :‏‏‏‏ عن عبد الملک بہذا، ‏‏‏‏‏‏وعن الحکم ، ‏‏‏‏‏‏عن القاسم بن مخیمرۃ ، ‏‏‏‏‏‏عن وراد بہذا، ‏‏‏‏‏‏وقال الحسن:‏‏‏‏ الجد غنى.

حدیث کا اردو ترجمہ

ہم سے محمد بن یوسف فریابی نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے سفیان ثوری نے عبدالملک بن عمیر سے بیان کیا، ان سے مغیرہ بن شعبہ کے کاتب وراد نے، انہوں نے بیان کیا کہ مجھ سے مغیرہ بن شعبہ (رض) نے معاویہ (رض) کو ایک خط میں لکھوایا کہ نبی کریم ہر فرض نماز کے بعد یہ دعا پڑھتے تھے لا إله إلا الله وحده لا شريك له،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ له الملک،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ وله الحمد،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ وهو على كل شىء قدير،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ اللهم لا مانع لما أعطيت،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ ولا معطي لما منعت،‏‏‏‏ ‏‏‏‏ ولا ينفع ذا الجد منک الجد اللہ کے سوا کوئی لائق عبادت نہیں۔ اس کا کوئی شریک نہیں۔ بادشاہت اس کی ہے اور تمام تعریف اسی کے لیے ہے۔ وہ ہر چیز پر قادر ہے۔ اے اللہ جسے تو دے اس سے روکنے والا کوئی نہیں اور جسے تو نہ دے اسے دینے والا کوئی نہیں اور کسی مالدار کو اس کی دولت و مال تیری بارگاہ میں کوئی نفع نہ پہنچا سکیں گے۔ شعبہ نے بھی عبدالملک سے اسی طرح روایت کی ہے۔ حسن نے فرمایا کہ (حدیث میں لفظ) جد کے معنی مال داری کے ہیں اور حکم، قاسم بن مخیمرہ سے وہ وراد کے واسطے سے اسی طرح روایت کرتے ہیں۔

حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)

Narrated Warrad (RA): (The clerk of Al-Mughira bin Shuba) Once Al-Mughira dictated to me in a letter addressed to Muawiya that the Prophet ﷺ used to say after every compulsory prayer, "La ilaha ilallah wahdahu la sharika lahu, lahul-mulku wa-lahul-hamdu, wahuwa ala kulli shai in qadir. Allahumma la mani a lima ataita, wa la mutiya lima manata, wa la yanfau dhal-jaddi minka-l-jadd. (None has the right to be worshipped but Allah and He has no partner in Lordship or in worship or in the Names and the Qualities, and for Him is the Kingdom and all the praises are for Him and He is omnipotent. O Allah! Nobody can hold back what you give and nobody can give what You hold back. Hard (efforts by anyone for anything cannot benefit one against Your Will).” And Al-Hasan said, "Al-jadd means prosperity.”

اس پوسٹ کو آگے نشر کریں