صحیح بخاری – حدیث نمبر 845
باب: امام جب سلام پھیر چکے تو لوگوں کی طرف منہ کرے۔
حدیث نمبر: 845
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ: حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ.
حدیث کی عربی عبارت (بغیر اعراب)
حدیث نمبر: 845
حدثنا موسى بن إسماعيل ، قال: حدثنا جرير بن حازم ، قال: حدثنا أبو رجاء ، عن سمرة بن جندب ، قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا صلى صلاة أقبل علينا بوجهه.
حدیث کی عربی عبارت (مکمل اردو حروف تہجی میں)
حدیث نمبر: 845
حدثنا موسى بن اسماعیل ، قال: حدثنا جریر بن حازم ، قال: حدثنا ابو رجاء ، عن سمرۃ بن جندب ، قال: کان النبی صلى اللہ علیہ وسلم اذا صلى صلاۃ اقبل علینا بوجہہ.
حدیث کا اردو ترجمہ
ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے جریر بن حازم نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ابورجاء عمران بن تمیم نے سمرہ بن جندب (رض) سے نقل کیا، انہوں نے بتلایا کہ نبی کریم ﷺ جب نماز (فرض) پڑھا چکتے تو ہماری طرف منہ کرتے۔
حدیث کا انگریزی ترجمہ (English Translation)
Narrated Samura bin Jundab (RA): The Prophet ﷺ used to face us on completion of the prayer.